| Catherine was betrothed twice before she was married. | Екатерина была обручена дважды, прежде чем она вышла замуж. |
| He only played two games before leaving the club. | За ПСЖ он сыграл только два матча, прежде чем покинул этот клуб. |
| He served in this position before becoming minister of agriculture in December 2009. | Он проработал на этой должности, прежде чем стать министром сельского хозяйства, до декабря 2009 года. |
| Cuthbert made 34 appearances in all competitions before returning to Celtic. | Катберт сыграл 34 матча во всех соревнованиях, прежде чем вернуться в «Селтик». |
| He spoke for 90 minutes before completing his speech and accepting medical attention. | Он говорил в течение 90 минут, прежде чем завершить свое выступление и принять медицинскую помощь. |
| The team cannot return to Earth before they have cleared their names. | Команда не может вернуться на Землю, прежде чем они смогут очистить свои имена. |
| However, this was one year before the league was officially recognized. | Тем не менее, это был первый год, прежде чем лига была официально признана. |
| The TV Academy rejected forty-seven proposals before settling on McManus's design in 1948. | Телевизионная академия отклонила в общей сложности сорок семь предложений, прежде чем остановиться на дизайне Макмануса в 1948 году. |
| He spent two weeks at Tompkins County Community Hospital before being released. | Он провел две недели в Общественной больнице округа Томпкинс, прежде чем был выписан. |
| Thanks before using Forum Rules apply. | Благодаря, прежде чем использовать форум Правила применяются. |
| He kisses Lego Marge goodbye before jumping into the box. | Он целует Лего Мардж на прощание, прежде чем вскочить в ящик. |
| Durant intercepts Julie, kidnapping her before attacking Westlake's lair. | Дюрант перехватывает Джулию, похищая ее, прежде чем напасть на логово Уэстлейка. |
| They lived in California and Stonington before settling in Waterford. | Семья проживала в Калифорнии и Стонингтоне, прежде чем обосноваться в Уотерфорде. |
| Bosnia typically shortlists three films before announcing their candidate. | Босния обычно составляет список из трёх претендентов, прежде чем объявить официального кандидата. |
| We shall fix all bugs today before leaving the office. | Мы должны устранить все неполадки сегодня, прежде чем уйти из офиса. |
| I'm sorry I assigned him before advising you. | Мне жаль, что я назначил его, прежде чем предупредил вас. |
| I was undercover for 14 months before I joined homicide. | Я был под прикрытием 14 месяцев. прежде чем я присоединился к убийству. |
| We may only have moments before... | У нас может быть только мгновение, прежде чем... |
| In my village, before sunrise. | В моей деревне, прежде чем солнце взайдёт. |
| Must arrive before the shops close to shopping. | Мне нужно быть в Дублине, прежде чем закроются магазины. |
| Yes That is what many think before you assume. | Да, именно так большинство парней и думают, прежде чем устроить каминг-аут. |
| He can see things before they happen. | Он знает результаты события, прежде чем они произошли. |
| I recharged it before I left. | Я же зарядил его прежде чем я вышел. |
| This record suggests that one should think twice before trying shock therapy again. | Опыт этих стран говорит о том, что надо подумать дважды, прежде чем снова обращаться к методу шоковой терапии. |
| He waited until dad was dead before... | Он дождался, пока отец не умрет, прежде чем... |