Catherine was betrothed twice before she was married. |
Екатерина была обручена дважды, прежде чем она вышла замуж. |
He only played two games before leaving the club. |
За ПСЖ он сыграл только два матча, прежде чем покинул этот клуб. |
He served in this position before becoming minister of agriculture in December 2009. |
Он проработал на этой должности, прежде чем стать министром сельского хозяйства, до декабря 2009 года. |
Cuthbert made 34 appearances in all competitions before returning to Celtic. |
Катберт сыграл 34 матча во всех соревнованиях, прежде чем вернуться в «Селтик». |
He spoke for 90 minutes before completing his speech and accepting medical attention. |
Он говорил в течение 90 минут, прежде чем завершить свое выступление и принять медицинскую помощь. |
The team cannot return to Earth before they have cleared their names. |
Команда не может вернуться на Землю, прежде чем они смогут очистить свои имена. |
However, this was one year before the league was officially recognized. |
Тем не менее, это был первый год, прежде чем лига была официально признана. |
The TV Academy rejected forty-seven proposals before settling on McManus's design in 1948. |
Телевизионная академия отклонила в общей сложности сорок семь предложений, прежде чем остановиться на дизайне Макмануса в 1948 году. |
He spent two weeks at Tompkins County Community Hospital before being released. |
Он провел две недели в Общественной больнице округа Томпкинс, прежде чем был выписан. |
Thanks before using Forum Rules apply. |
Благодаря, прежде чем использовать форум Правила применяются. |
He kisses Lego Marge goodbye before jumping into the box. |
Он целует Лего Мардж на прощание, прежде чем вскочить в ящик. |
Durant intercepts Julie, kidnapping her before attacking Westlake's lair. |
Дюрант перехватывает Джулию, похищая ее, прежде чем напасть на логово Уэстлейка. |
They lived in California and Stonington before settling in Waterford. |
Семья проживала в Калифорнии и Стонингтоне, прежде чем обосноваться в Уотерфорде. |
Bosnia typically shortlists three films before announcing their candidate. |
Босния обычно составляет список из трёх претендентов, прежде чем объявить официального кандидата. |
We shall fix all bugs today before leaving the office. |
Мы должны устранить все неполадки сегодня, прежде чем уйти из офиса. |
I'm sorry I assigned him before advising you. |
Мне жаль, что я назначил его, прежде чем предупредил вас. |
I was undercover for 14 months before I joined homicide. |
Я был под прикрытием 14 месяцев. прежде чем я присоединился к убийству. |
We may only have moments before... |
У нас может быть только мгновение, прежде чем... |
In my village, before sunrise. |
В моей деревне, прежде чем солнце взайдёт. |
Must arrive before the shops close to shopping. |
Мне нужно быть в Дублине, прежде чем закроются магазины. |
Yes That is what many think before you assume. |
Да, именно так большинство парней и думают, прежде чем устроить каминг-аут. |
He can see things before they happen. |
Он знает результаты события, прежде чем они произошли. |
I recharged it before I left. |
Я же зарядил его прежде чем я вышел. |
This record suggests that one should think twice before trying shock therapy again. |
Опыт этих стран говорит о том, что надо подумать дважды, прежде чем снова обращаться к методу шоковой терапии. |
He waited until dad was dead before... |
Он дождался, пока отец не умрет, прежде чем... |