Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода Среди

Примеры в контексте "Among - Среди"

Примеры: Among - Среди
It was from among the different versions of the classic and stylized image animals that a mouse knitting the DNA helix was selected. Среди разных вариантов классического и стилизованного изображения животного была выбрана мышка, вяжущая на спицах спираль ДНК.
Following his first exhibitions in the late 1880s, van Gogh's fame grew steadily among colleagues, art critics, dealers and collectors. После первой выставки картин в конце 1880-х годов известность Ван Гога постоянно росла среди коллег, искусствоведов, дилеров и коллекционеров.
As late as September 1793, there were two distinct wings among the revolutionaries. Ещё с сентября 1793 года можно было ясно определить два крыла среди революционеров.
In 1934 she won the parachute jump competition held among representatives of the South Caucasus nations. В 1934 году она стала победительницей соревнования по прыжкам с парашютом среди представителей закавказских республик.
There are numerous variations and innovations among several tire uniformity machine makers. Существуют многочисленные разновидности и инновации среди нескольких производителей станков силовой неоднородности шины.
A generic cubic surface contains 27 lines, among which can be found 36 Schläfli double six configurations. В общем случае кубическая поверхность содержит 27 прямых, среди которых можно найти 36 конфигураций двойных шестёрок Шлефли.
The Earl held first rank among the twenty-four barons who guaranteed the Treaty of Peace with England in 1244. Граф Данбар упоминается первым среди двадцати четрых баронов, гарантировавших мирный договор с Англией в 1244 году.
Consequently, today cataracts are more common among adults than in children. Следовательно, сегодня катаракта чаще встречается среди взрослых, чем у детей.
The club's foundation date is a subject of debate among football historians. Год основания клуба является дискуссионным вопросом среди футбольных историков.
The music reflected dissatisfaction among Chinese youth, as well as the influence of western ideas such as individuality and self-empowerment. Эта музыка отражала растущее среди китайской молодёжи чувство неудовлетворённости, а также влияние западных идей индивидуализма и самовыражения.
This has led to uniformity among the newcomers in the city who were originally from different tribes. Это привело к единообразию среди вновь прибывших в город, родом из разных племен.
She was the only Pakistani among over 5000 developers in that conference. Она была единственной гражданкой Пакистана среди более чем 5000 разработчиков со всего мира.
The evolutionary relationships among stony corals were first examined in the 19th and early 20th centuries. Эволюционные отношения среди кораллов впервые были рассмотрены в XIX и начале XX веков.
They were both executed for treason when King John II discovered a plot among the nobility against the Crown. Оба они были казнены за измену, когда король Португалии Жуан II раскрыл заговор среди дворян против короны.
Katatagae was favored among Heian-period nobles and it became a part of their daily lives. Какатагаэ был любимым среди дворян периода Хэйан, и это стало частью их повседневной жизни.
This turn of events was highly unpopular among the pro-Greek party in the area. Такой поворот событий был крайне непопулярным среди греческого населения края.
Fallmerayer was first among his contemporaries to put forward a ruthless Realpolitik on the Eastern Question and the expansionist designs of Czarist Russia. Фальмерайер был первым среди своих современников, который выдвинул безжалостную реальную политику в восточный вопрос и экспансионистские проекты царской России.
The Wii version received mostly positive reviews among critics, while the DS version was more mixed. Версия игры для Wii получила в основном положительные отзывы среди критиков, в то время как версия DS была более неоднозначной.
A type of refined cooking developed in the late Middle Ages that set the standard among the nobility all over Europe. Один из методов изысканной кухни в позднем Средневековье установил своего рода стандарт среди благородных сословий Европы.
A strong alternative to Pan-Slavism was Austroslavism, especially among the Croats and Slovenes. Сильной альтернативой панславизма было австрославизм, особенно среди словенцев.
However in Russia, in contrast to other countries, aging is being limited by high mortality among older people. В России, в отличие от развитых стран, старение сдерживается высокой смертностью среди людей старшего возраста.
A katana-wielding woman named Michonne arrives at the prison seeking refuge and causes tension among some of Rick's survivors. Владеющая катаной женщина по имени Мишонн приходит в тюрьму в поисках убежища и вызывает напряженность среди группы Рика.
He believed that similarity in gaming demonstrated similarity and contact among cultures across the world. Он утверждал, что сходство в народных играх показывает сходство и среди различных культур по всему миру.
Mushrooms were not typical in traditional Tatar cooking, and they began to be used only recently, especially among the urban population. Грибы для традиционной татарской кухни не были характерны, увлечение ими началось лишь в последние годы, особенно среди городского населения.
For their part, the Ottomans instigated a revolt among the Tatars in the Crimea. В свою очередь, турки спровоцировали бунт среди татар в Крыму.