Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода Среди

Примеры в контексте "Among - Среди"

Примеры: Among - Среди
Westlake sows dissension and confusion among Durant's henchmen by assuming their identities. Уэстлейк сеет раздоры и путаницу среди приспешников Дюранта, полагаясь на свою личность.
The King and his wife Marie Louise Gonzaga began to look for supporters among the nobility and the magnates. Король Ян Казимир и его жена Мария Луиза Гонзага начали искать сторонников среди польско-литовской знати и магнатов.
During the "Dark Reign" storyline, Abomination is among the dead characters present at Zeus' trial. В кроссовере Dark Reign Мерзость среди мёртвых персонажей присутствует на суде Зевса.
This particular haplogroup is also predominant among Chinese, Koreans, and Vietnamese. Эта гаплогруппа также преобладает среди китайцев, корейцев и вьетнамцев.
Development of ideas of healthy lifestyles among young people. Пропаганда здорового образа жизни среди молодёжи.
The school proved highly successful, and among Shipley's pupils were Richard Cosway, William Pars, and Francis Wheatley. Школа оказалась очень успешной, среди её учеников были Ричард Косвей, Уильям Парс и Фрэнсис Уитли.
In 2009, Portland had the fifth-highest percentage of white residents among the 40 largest U.S. metropolitan areas. В 2009 году Портленд занимал пятую позицию среди 40 крупнейших городских территорий США по доле белого населения.
Kanaeva was the youngest among all the finalists in the Olympic rhythmic gymnastics competition. Канаева была самой юной среди всех финалистов в соревнованиях по художественной гимнастике на Олимпиаде.
She has already completed about 200 books in various genres, among them more than thirty for children. Оформила около 200 книг различных жанров, среди них более 30 книг для детей.
The song became a favourite among fans, especially live. Песня стала любимой среди фанатов, особенно на концертных выступлениях.
Newton's words particularly cemented the validity of this connection among contemporary peers, and several of them expanded on his views. Слова Ньютона существенно закрепили правильность этой связи среди ведущих его современников, некоторые из которых развили эту точку зрения.
Ender is also attempting to keep the peace on planet among the three species where resentment is brewing. Также Эндер старается сохранять на планете мир среди трех рас в условиях нарастающего возмущения.
They also took part in the successful Nu-Titans tour with Defenestration among other new UK Metal acts of the time. Они также принимали участие в успешном туре Nu-Titans вместе с Defenestration среди других британских металлических групп.
However, this plan did not gain support among the nobility. Однако этот шаг не нашёл поддержки среди знати Нейстрии.
In 1988, he was the world champion among juniors (under 18). В 1988 году был чемпионом мира среди юниоров (до 18 лет).
When among the other Antae, the impostor revealed his actual identity and tried to claim the status of a freedman. Когда он оказался среди других антов, самозванец раскрыл свою личность и попытался претендовать на статус вольноотпущенника.
According to the Mahavamsa and Ramayana they lived among the Naga, Yakkha and Raskha. По данным текстов Махавамса и Рамаяна они жили среди нагов, яккхов и ракшасов.
On another occasion, Blake watched haymakers at work, and thought he saw angelic figures walking among them. В другой раз, когда Блейк наблюдал за работой косарей, он видел ангелоподобные фигуры среди них.
The use of the term "New Granada" survived in conservative circles, such as among ecclesiastics. Название «Новая Гранада» по-прежнему использовалось, особенно в консервативных кругах, например, среди священнослужителей.
Recent PPM implementations are among the best-performing lossless compression programs for natural language text. Современные реализации РРМ являются одними из лучших среди алгоритмов сжатия без потерь для текстов на естественном языке.
Recently, the Championship got more popular among leading European Professional Clubs and became the initial assessment before the beginning of the season. Последние годы турнир приобретает популярность среди ведущих европейских баскетбольных клубов и является проверочным перед началом сезона.
The Photo CD system gained a fair level of acceptance among professional photographers due to the low cost of the high quality film scans. При этом система Photo CD получила признание среди профессиональных фотографов из-за низкой цены и высокого качества изображений.
The Frankish kings adhered to the practice of partible inheritance: dividing their lands among their sons. Короли франков придерживались практики делимого наследования, разделяя свои владения среди сыновей.
Bono and the Edge said these shows were among their most memorable and emotional performances. Боно и Эдж позже сказали, что эти шоу в Нью-Йорке были среди их самых незабываемых и эмоциональных выступлений.
The most perky, naughty and active among the friends. Самый задорный, озорной и активный среди ребят.