Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода Среди

Примеры в контексте "Among - Среди"

Примеры: Among - Среди
Shoup argued that among the Vietnamese forces involved in the civil war there were nationalists opposed to foreign military intervention. Шуп утверждал, что среди вьетнамских сил - участников войны были националисты, настроенные против иностранной военной интервенции.
Accordingly, the describers could find little of distinction among the Wendiceratops postcranial bones. Соответственно, авторы описания смогли найти мало отличий среди костей Wendiceratops.
Popular among honeymooners and newly wedded, the Svadiba.md portal became more attractive due to design updates of the main page. Популярный среди будущих молодоженов и новоиспеченных супругов портал Svadiba.md стал еще более привлекательным за счет обновления дизайна главной страницы. Изменения позитивно сказались как на эстетике, так и на уровне удобства и функциональности сайта.
The rules are very simple and easy and this game is mainly popular among older players. Правила очень просты и легко, и эта игра в основном популярна среди взрослых игроков.
The classes consist mostly of their own unique units, with the only shared unit among classes being the engineer. Классы состоят из собственных уникальных единиц, с единственной общей единицей среди классов - инженером.
During the 1930s, Yoshihara works were created in a surrealist manner that was popular among Japanese avant-garde artists. В 1930-х годах произведения Ёсихара создавались в сюрреалистической манере, которая была популярна среди японских художников-авангардистов.
He hides it on an attic among old things then to show it to the little sister. Он прячет её на чердаке среди старых вещей, чтобы потом показать её своей младшей сестре.
Develop a strategy on economic intelligence, strategic watch, facilitating the dissemination of business information among members. Развивать стратегию по экономической грамотности, облегчая распространение деловой информации среди членов Ассоциации...
Clara Rilke-Westhoff can today be seen as a pioneer among women sculptors in Germany. Клара Рильке-Вестхофф сегодня считается одним из пионеров среди женщин-скульпторов Германии.
Acai Power are a few supplements that has among its ingredients acai berry fruit. Acai держава несколько дополнений, которые среди ингредиентов асаи фруктов ягод.
On today brand "KLEYNOD" has had recognition among Ukrainian people. На сегодня бренд «КLEYNOD» получил признание среди украинцев.
Even among many other things he is now a real help. Даже среди многих других вещей в настоящее время является реальной помощью.
The defence forces were also aided by about 80 volunteers, among them 20 nobles, including Stanisław Warszycki. Защитникам монастыря также помогали около 80 добровольцев, среди них 20 дворян, в том числе Станислав Варжицкий.
Furthermore, the diocese and bishop of Finland are not listed among their Swedish counterparts before the 1250s. Кроме того, епархия и епископ Финляндии не перечисляются среди своих шведских коллег до 1250-х годов.
Such a change in the musical accompaniment of films became popular among the spectators. Такое изменение в музыкальном сопровождении фильмов обрело популярность среди зрителей.
Cassault's decision caused a storm of resentment among professors and teachers of Moscow University. Решение Кассо вызвало бурю негодования среди профессоров и преподавателей Московского университета.
During this Atlantic trade emerged important figures of the naval history of Spain, among which stands out the corsair Amaro Pargo. Во время этой атлантической торговли появились важные фигуры военно-морской истории Испании, среди которых корсар Амаро Парго.
The informal title became commonly used among other abolitionists and some ex-slaves. Этот неофициальный титул стал широко известен среди аболиционистов и бывших рабов.
This species is among the most social of the nocturnal primates. Этот вид является одним из наиболее социальных среди ночных приматов.
In January 1754, the clock took its place among the astronomical clocks of Versailles. В январе 1754 года часы заняли своё достойное место среди других астрономических часов в Версале.
Reaton is one of the oldest businesses among Latvian manufacturers of quality wooden doors. Reaton - одно из старейших предприятий среди латвийских производителей качественных деревянных дверей.
Legal departments use among other: various technology aids to manage their document databases, and more advanced assets such as patent portfolios. Юридические отделы используют, среди прочего, различные технологии, помогающие в управлении своими базами данных документов и более продвинутыми активами, такими как патентные портфели.
He gained a reputation among Mormon leaders and Indian agents as a leader of a band of Native Americans. Он получил репутацию среди лидеров мормонов и индейских агентов как главарь банды коренных американцев.
Which is also a nice mango, among them more selectively, and shipping for gifts. Которая также хорошо манго, среди них более избирательно, и доставка подарков.
When Roman was eleven years old, she showed interest in astronomy by forming an astronomy club among her classmates in Nevada. Когда Роман исполнилось одиннадцать лет, она заинтересовалась астрономией и среди одноклассников в Неваде создала астрономический клуб.