Английский - русский
Перевод слова Among
Вариант перевода Среди

Примеры в контексте "Among - Среди"

Примеры: Among - Среди
Grave inventories reflect a decomposition process of ancestral relations and property differentiation among tribes of the given culture. Могильный инвентарь отражает процесс разложения родовых отношений и имущественного дифференциации среди племен данной культуры.
On 7 September 1810 Snapper spotted a ship among the rocks on the west side of Ushant. 7 сентября 1810 года шхуна Snapper заметила неизвестный корабль среди скал на западной стороне Уэссана.
For four consecutive years (1987-90) Zjukin won the Estonian championships among schoolchildren. Четыре года подряд (1987-90) побеждал на чемпионатах Эстонии среди школьников.
It has since grown into a respected organization among practitioners, developers, and researchers of computer operating systems more generally. С тех пор группа превратилась в организацию, уважаемую среди пользователей, разработчиков и исследователей компьютерных операционных систем.
Soon, a split occurred among the Novgorod nobles. Вскоре раскол произошел и среди новгородских вельмож.
The percentage of women among new recruits was static overall between 2007 and 2017. Средний процент женщин среди новых рекрутов не менялся с 2007 по 2017 годы.
Waldo Bastian was among those who did the work of creating that early version of KHTML. Уолдо Бастиан был среди тех, кто сделал работу по созданию ранней версии KHTML 5:02.
The attack caused panic among the French Huguenots, and then, the Spanish infantry shattered the French army. Нападение вызвало панику среди французских гугенотов, а испанская пехота разгромила французскую.
Lou Diamond Phillips, Hart Bochner, and Bruce Campbell were among the ten. Лу Даймонд Филлипс, Харт Бочнер и Брюс Кэмпбелл были среди этой десятки.
In 2001, among other equipment, motor controllers and computer systems were added. Последний ремонт был в 2001 году, во время него среди прочего оборудования были добавлены контроллеры двигателя и компьютерные системы.
Nevertheless, among the believers in the Soviet Union existed honoring devotees, persecuted by the communist authorities. Тем не менее, среди верующих в СССР существовало почитание подвижников, подвергавшихся преследованиям со стороны властей.
Victoria made friends among the Britons as well as the French and other foreign residents of the town. Виктория Фёдоровна завела друзей среди англичан, а также французов и других иностранных жителей города.
Henderson reproduced parts of Campbell of Islay's manuscripts when writing Survivals in belief among the Celts (1911). Хендерсон воспроизводит фрагменты рукописей Кэмпбелла в своих «Пережитках веры среди кельтов» (1911).
She participated in many competitions and television broadcasts, among them Christmas Meeting and Morning Mail. Участница многих телевизионных конкурсов и передач, среди них: «Рождественские встречи», «Утренняя почта» и др.
The theorem says that, among algorithms that decode strings from their descriptions (codes), there exists an optimal one. Теорема утверждает, что среди алгоритмов, восстанавливающих (декодирующих) строки из их описаний (кодов) существует оптимальный.
It was most widely circulated among Western Christians. Эта идея все больше и больше распространялась среди западных христиан.
The Macau football team has a ranking that is one of the lowest among the FIFA members. Сборная Макао имеет один из самых низких рейтингов среди членов ФИФА.
Primarily among the projects of the label are presented and will be presented Ukrainian music, literary and art projects. Прежде всего, среди проектов лейбла присутствуют и будут присутствовать украинские музыкальные, литературные и художественные проекты.
BIB was the first among the banks of the Baltic countries to offer the classic individual service to its customers. «BIB» первый среди банков Балтийских государств предложил своим клиентам классический сервис индивидуального обслуживания.
The hotel "Ukraine" uses a great popularity among foreign and civil tourists. Гостиница «Украина» пользуется большой популярностью среди иностранных и отечественных туристов.
Cruising sailing yacht "Vostok" - is the only boat of this type among designs made by our company. Парусная яхта "Восток" - пока что единственное судно этого типа среди проектов нашей фирмы.
During each release, experts and consumers choose the best producer among various product categories - from food products to electronics. По ходу каждого выпуска эксперты и покупатели выбирают лучшего производителя среди самых разных категорий товаров - от пищевых продуктов до электроники.
These are the most popular hotel numbers among visitors. Это наиболее популярные среди отдыхающих номера.
After the lecture there was a mini-quiz among students. По окончании лекции была проведена мини-викторина среди студентов.
JSC "Astana Finance" is a leader at the market of financial services among the non-bank organizations. Акционерное общество "Астана-финанс" является одним из лидеров на рынке финансовых услуг среди небанковских организаций.