| This appeal was still pending at the time. | На тот момент эта апелляция все еще находилась на рассмотрении. |
| The 2013 High-level Dialogue comes at a crucial time. | Диалог на высоком уровне в 2013 году состоится в критически важный момент. |
| Two United Nations staff remained abducted at the time of reporting. | На момент подготовки настоящего доклада два сотрудника Организации Объединенных Наций оставались в руках похитителей. |
| I'd trade for birdhouses any time. | Я променяла бы все на скворечники в любой момент. |
| Her injuries were not deemed life-threatening at the time. | На тот момент её ранение не было квалифицировано как "угрожающее жизни". |
| You did what you thought was best at the time. | Вы сделали то, что думали на тот момент было лучше всего. |
| He can lace up my skates any time. | Я бы разрешила ему "зашнуровать мои коньки" в любой момент. |
| I cross-referenced all metrocards swiped at that time. | Я проверил все карточки, которыми оплатили проезд в тот момент. |
| It was exactly what I needed at the time. | Это было как раз то, в чём я нуждался в тот момент. |
| Last time that you saw them. | На момент, когда вы видели их в последний раз. |
| This isn't the right time. | Пепа, пожалуйста, мне не кажется, что это подходящий момент. |
| The time when you were in the ambulance. | Тот момент, когда вы были в машине скорой помощи. |
| Each time the waiter passes he thinks it'll happen. | Всякий момент, как официант подходил он думал, ну вот началось. |
| Needed to be at the time. | Кем я должна была быть в тот момент. |
| Conditions on the international and regional fronts seemed relatively favourable at that time. | Как представлялось, в тот момент на международной арене и на субрегиональном уровне складывались относительно благоприятные условия. |
| Traditional backups only restore data from the time the backup was made. | Традиционные резервные копии могут восстановить данные лишь на тот момент, на который была сделана резервная копия. |
| You can wield at any time now. | Ты можешь пустить её в ход в любой момент. |
| It actually happened right at the time we met. | На самом деле, оно родилось прямо в момент нашей встречи. |
| At the time company operated 29 restaurants. | В тот момент на бирже котировались акции 29 компаний. |
| At the time, I thought it meant something. | В тот момент, я подумал, что это что-то значит. |
| At any time you can reassert yourself. | В любой момент ты сможешь вернуть контроль над своим телом. |
| At the time, I thought they both deserved help. | В тот момент я подумал, что они оба были достойны помощи. |
| Maybe he was drunk at the time. | Может быть, он в тот момент был пьян. |
| I can revive him any time. | Я могу привести его в чувство в любой момент. |
| He was asleep at the time. | Если Эдди был вовлечён... Он спал в тот момент. |