Well, it's an odd time to be mentioning it. |
Сейчас не совсем подходящий момент, чтобы об этом упоминать. |
Really not a good time, babe. |
Правда не лучший момент, малыш. |
That grandad you were sucking at the time won't soon forget it. |
Дедуля, которому ты в тот момент отсасывал, это нескоро забудет. |
We will discuss the matter with the three girls' parents at the appropriate time. |
Мы обсудим этот вопрос с родителями З девушек в должный момент. |
Just kind of bring it up at the right time and find out. |
Просто захвати его и выясни в удобный момент. |
This is the time we start talking to patients about in-home support. |
В этот момент мы говорим пациентам об уходе на дому. |
I made a calculated bet, based on the data available to me at the time. |
Я просчитал варианты, основанные на фактах, имеющихся у меня в тот момент. |
No, we say nothing for the time being. |
Нет, в данный момент мы ничего не скажем. |
My wife and children were home at the time. |
Моя жена и дети были в этот момент дома. |
I mean, a paternity suit could pop up at any time. |
В любой момент может возникнуть иск об установлении отцовства. |
She was in bed with a gentleman at the time. |
На том, что в определенный момент она была в постели с одним джентльменом. |
It means that at some point in time we were not alone. |
Это означает, что в какой-то момент времени мы не были одни. |
You kind of got to look at it like a moment in time. |
Ты должен смотреть на это, как на момент во времени. |
We'd like you to return to Skaro at a point in time before the Daleks evolved. |
Мы хотели бы, чтобы ты вернулся на Скаро в момент времени прежде, чем Далеки развились. |
That's when it exploded last time. |
В этот момент он взорвался в прошлый раз. |
High school is an incredibly important time when kids get to explore who they are. |
Средняя школа - невероятно важный момент в попытке детей найти себя. |
I will find the right time to tell him. |
Я найду нужный момент чтобы сказать ему. |
Sure felt like it at the time. |
Я чувствовал уверенность в тот момент. |
I'm not sure that tonight is quite the time to start the relaxation. |
Не уверен, что сегодняшний вечер - подходящий момент для послаблений. |
Right, in your own time, Mr Evans. |
Хорошо, в момент, какой вы выберете, м-р Эванс. |
When the time is right, let them pour in. |
В нужный момент запускайте всю толпу. |
Listen, honey, this isn't a good time. |
Послушай, милый, это не лучший момент. |
You can have the car back any time. |
Вы можете забрать машину в любой момент. |
Okay, this is the time when I always wake up. |
Ладно, в этот момент я всегда просыпаюсь. |
Sir, this may be a good time to talk about your sense of humor. |
Возможно, сэр, это хороший момент, чтобы поговорить о вашем чувстве юмора. |