I had great ambitions at that time. |
В тот момент у меня были большие амбиции. |
I played better than he did at the time. |
В тот момент я играл лучше него. |
I felt very bad at the time. |
В тот момент мне было очень плохо. |
Look, Planet Express Ship, this might not be the best time... |
Послушай, корабль Плэнет Экспресс, может быть, сейчас не лучший момент... но... вот... |
The unsub has already broken patterns, So he could strike again at any time. |
Преступник уже менял образ действия, поэтому он в любой момент может снова нанести удар. |
Great time to get that out in the open. |
Отличный момент, чтобы поведать об этом. |
He must've had a run-in with law enforcement at some time. |
В какой-то момент он должен был сталкиваться с правоохранительными органами. |
He could show up at any time. |
Дагур может показаться в любой момент. |
Dad also lied about where he was at the time of the shooting. |
Также папа солгал о том, где находился в момент выстрела. |
But he appeared, at that time, to be unreachable. |
Но в тот момент до него невозможно было достучаться. |
We should be together at a time like this. |
В такой момент нам лучше быть вместе. |
Dad, there comes a time in a young man's life... |
Папа, в жизни каждого юноши наступает момент... |
A detective was there at the time. |
В тот момент там был детектив. |
Mr. Proek! No, this is very good time. |
Мистер Проек, нет, это очень подходящий момент. |
It just wasn't real at the time. |
На тот момент она просто не была насущной. |
You could jump back in any time you wanted. |
Можешь в любой момент вернуться обратно. |
Maybe, not the best time for this. |
Может, сейчас не лучший момент. |
NCIS was looking into a sensitive area at a critical time. |
Морская полиция затронула чувствительную зону, в критический момент. |
Which is the exact time that your coworker Scott Davis was shot and killed. |
То есть именно в тот момент, когда твой коллега Скотт Дэвис был застрелен. |
I must jump into the time tunnel when the moment comes. |
Я должен прыгнуть в тунель времени когда придет нужный момент. |
He was on the bridge at the time of the explosion. |
В момент взрыва он был на мостике. |
But maybe he's like this almost all the time. |
Но, может быть, он может стать оборотнем в любой момент. |
You could've left at any time. |
Ты мог уйти в любой момент. |
Well, maybe it's time they did. |
Ну, может, настал момент. |
It is not possible to manage risks in tunnels without taking into account the quantities of dangerous goods actually present at a given time. |
Невозможно осуществлять управление рисками в туннелях без учета количеств опасных грузов, фактически присутствующих в туннеле в данный момент. |