| Permission for starting or continuation of user's connection session is given depending on availability of money on user's account in current time period. | Решение о начале или продолжении сеанса связи пользователя принимается в зависимости от наличия средств на его счету в текущий момент времени. |
| The linked pages were free from illegal contents at the time of linking. | На момент размещения ссылок на соответствующих сайтах отсутствовало незаконное содержание. |
| Beyond that, we can also easily extend our capacities in this manner at any time. | Кроме этого, подобным образом мы легко можем увеличить наши мощности в любой момент. |
| The dates are correct at time of the list issuance. | Данные точны на момент выпуска списка. |
| We will deliver your order to the more suitable for you time. | Мы доставим Ваш заказ в более подходящий для Вас момент. |
| Any reason, accept a refund at any time indefinitely. | Каким-либо причинам принять возврат в любой момент на неопределенное время. |
| You can change the interface theme at any time while working with the program. | Сменить тему оформления можно в любой момент работы с программой. |
| Delivery controlling, giving information on the cargoes location to the client at any time. | Осуществление контроля за доставкой, предоставление информации о местоположении груза клиенту в любой момент времени. |
| Style templates can be applied to your imported data at any point in time. | Шаблоны стилей можно применять к импортированным данным в любой момент времени. |
| The white line in the middle shows the point in time where LABORAS signals, scores and video are synchronized. | Белая линия в середине показывает момент времени, когда сигналы LABORAS, оценка поведения и видео синхронизируются. |
| Requiring our service you will be able to find apartment in any sector of Chisinau in any time. | Пользуясь нашими услугами, вы в любой момент можете снять любую квартиру в любом районе Кишинёва. |
| In real time, directly from the beach in Lignano Sabbiadoro. | В настоящий момент, непосредственно с пляжа Линьяно Саббьядоро. |
| Note: Current connections can be switched any time. | Примечание: текущее соединение в любой момент может переключиться. |
| At the time of registration, the party had 90,000 members. | На момент регистрации в рядах партии насчитывалось 90000 человек. |
| Itse was a spirit received at the time of birth or a few days after. | Itse «себя», «сам») - это душа, получаемая в момент рождения или несколько дней спустя. |
| Prior to that time, Georgia did not have such an office. | На тот момент Украина не располагала подобным инструментом. |
| At the time of her construction she was the largest ship ever built in Finland. | На момент постройки был самым большим судном, построенным в Финляндии. |
| At the time of his election he was archdeacon of the Roman Church, an important role in governing the see. | На момент своего избрания Иоанн был архидиаконом римской церкви, играя важную роль в управлении епархией. |
| It was the largest trade in NBA history at that time. | Это был самый крупный обмен в истории НБА на тот момент. |
| At the time of opening, Gridchinhall was the largest exhibition hall of contemporary art in Moscow Oblast. | На момент открытия Гридчинхолл был самым большим выставочным пространством для современного искусства в Подмосковье. |
| These are also used to reduce the amount of main memory required at a given time. | Используется только тот объём памяти, который необходим в данный момент. |
| There are 25 houses at present time. | На данный момент примерно 25 домов. |
| At the time of his birth, Diego's elder brother, Prince Ferdinand, was still the heir-apparent. | На момент рождения Диего его старший брат, принц Фердинанд, всё ещё оставался наследником престола. |
| Tosya in the script is eighteen years old and at the time of filming Rumyantseva already turned thirty. | Тосе по сценарию - восемнадцать лет, а Румянцевой на момент съёмок уже исполнилось тридцать. |
| There were 565 princely states in India at that time. | На момент предоставления Индии независимости княжеств насчитывалось 565. |