Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Time - Момент"

Примеры: Time - Момент
Electors could recall elected officials quickly and at any time. Избиратели могут отозвать избранных ими лиц в любой момент и без промедлений.
The Venezuelan democratic era began at that time and is still continuing. Этот момент знаменует собой начало эры демократизации страны, которая продолжается и по сей день.
Overzealous regulation could thus hurt emerging economies at a time when they were most fragile. Таким образом, чрезмерно жесткое регулирование может принести вред развивающимся экономикам в тот момент, когда они находятся в наиболее нестабильном состоянии.
No arrest warrant or other official document was produced at the time. В тот момент не было предъявлено ни приказа о задержании, ни каких-либо других официальных документов.
The Committee may at any time decide a de-listing. Комитет может в любой момент вынести решение об исключении из перечня.
I assume not at the exact time. Ну, подозреваю, что не в конкретный момент.
The screamers can come back any time, you know. Крикуны могут вернуться в любой момент, и ты об этом знаешь.
It shows your state each time you open it. Что это книга, указывает на твое положение, в любой момент когда ты ее откроешь.
Walter, now is not the time. Уолтер, сейчас не самый лучший момент для еды.
Three of the customers who purchased Lambert dirt are currently serving time. Трое из клиентов, которые покупали грязь Ламберта, в данный момент отбывают срок.
You have people who go out when time comes. У вас есть люди, которые выходят, когда наступает нужный момент.
A diagram that encompasses objects and their relationships at a point in time. Диаграмма, на которой представлены объекты и отношения между ними в тот или иной момент времени.
Any number of people may use the software at one time. В один и тот же момент времени это программное обеспечение может использовать любое количество людей.
Noxwin reserves the right to change or stop the promotions at any time. Noxwin оставляет за собой право изменить условия проведения или прекратить действие акций в любой момент времени.
Political parties did not exist at the time. На тот момент в стране не существовало национальных политических партий в то время.
Any time you want to drive... В любой момент, как ты захочешь сесть за руль...
At that time, they are already history. В этот момент времени эта информация представляет уже исторический интерес.
I think it's time we both stopped coddling him. Я думаю, настал момент, когда мы обе перестанем нянчиться с ним.
The first time I realized that my dad was human. Тот момент, когда я осознала, что мой отец тоже человек.
At any one time, the data available will relate to various time periods, which makes the interpretation and comparison of trends challenging. В любой конкретный момент имеющиеся данные будут относиться к различным периодам времени, что осложняет процесс толкования и сопоставления тенденций.
The Contract for supply and installation of two generators remained incomplete at the time of audit, despite passage of considerable time. На момент ревизионной проверки данный контракт на поставку и монтаж двух генераторов остался незавершенным, несмотря на истечение значительного срока.
Once upon a time... we never found the right time. Давным-давно... мы никогда не найдем нужный момент.
We need to allow sufficient time for the inspectors to gather the necessary information for us to make informed decisions at the appropriate time. Нам нужно предоставить инспекторам достаточное время для сбора необходимой информации, чтобы мы могли в надлежащий момент принять обоснованное решение.
You can change atmospheres at any time, according to your preferences or the time of day. Атмосферу можно менять в любой момент, в зависимости от Ваших предпочтений или времени суток.
He lost time but at the time, it was unclear whether his car was damaged or not. Он потерял время, но в тот момент было непонятно, повреждена его машина или нет.