Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Time - Момент"

Примеры: Time - Момент
By that time, Selma was pregnant. Сама Саша на тот момент была беременна.
At that time, Rio was the capital of Brazil. На тот момент Рио-де-Жанейро был столицей и самым крупным городом Бразилии.
He was expected to return to New Zealand in February in time for the beginning of the 2014 Super Rugby season. Его возвращение было запланировано на февраль 2014 года, момент начала сезона Супер Регби.
A total of 129 Japanese prisoners and a number of local residents and guerrillas were held in the prison at that time. Всего в заключении в Николаевске в тот момент содержалось 129 японских пленных и ряд жителей и партизан.
By that time, Bobetko was already gravely ill, as well. На тот момент Янко Бобетко был уже серьёзно болен.
Each replica set member may act in the role of primary or secondary replica at any time. Каждый экземпляр набора реплик может в любой момент выступать в роли основной или вспомогательной реплики.
At the same time, the Albanian independence movement gathered momentum. На тот момент албанское движение за независимость только набирало обороты.
At that time, Picard was one of the top players on the tour. На тот момент Качар был одним из ведущих его игроков.
At the time of its establishment it was the first and only state art school in Bohemia. На момент открытия была первым и единственным в Чехии учебным заведением в области искусств.
The police arrive in time to arrest all three. В этот момент появляется полиция и арестовывает всех троих.
At the time Peña was leading the American League in home runs. На тот момент Пенья был лидером Американской лиги по хоум-ранам.
There were also reportedly rifts in the Politburo at the time of the incident. Также возможно, что в момент инцидента в Политбюро был раскол.
For a time, the 1st Cavalry Division feared a breakthrough to the blocking position of the 3d Battalion, 7th Cavalry. В какой-то момент командование 1-й кавалерийской дивизии опасалось прорыва блокирующей позиции 3-го батальона 7-го кавалерийского полка.
At the time of commitment, Mary was pregnant. В момент заключения брака Энн была беременна.
At the time of her completion Alexandra was the fastest battleship afloat. На момент вступления в строй «Александра» была быстрейшим броненосцем мира.
At that time this was the longest Space Shuttle flight in history. Это был самый продолжительный космический полёт на тот момент.
The systematic increase slows drastically at the time of the bend. Систематический рост резко замедляется в момент изгиба.
By the time of the proceedings Honecker was already seriously ill. Однако на момент съёмок фильма Солоницын был уже тяжело болен.
He took over at a time when the Yemeni lowlands or Tihamah were occupied by Egyptian troops. Он захватил власть в тот момент, когда Тихама была оккупирована египетскими солдатами.
It was a difficult time for Elizabeth. Это был переломный момент для Себастьяна.
This provides a significant performance improvement in thread creation time and context switches. Это обеспечивает значительное улучшение производительности в момент создания потока и переключений контекста.
At the time he was a member of Waseda University's running club. На тот момент он был членом клуба бегунов университета Васэда.
At the time of the merger, the company was headquartered in Reno, Nevada. На момент слияния штаб-квартира компании располагалась в городе Рено (Невада).
At the time of the 1959 revolt against Chinese Communist rule in Central Tibet, there were approximately 300 monks at Mindrolling. На момент восстания 1959 года против китайского коммунистического правления в Тибете в монастыре проживало около 300 монахов.
I was 17 at the time of the offence and 24 now. На момент дебюта ему было 17 лет и 24 дня.