Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Time - Момент"

Примеры: Time - Момент
Meet me in open court, I'll beat you every time. Встретились бы в суде, я выиграл бы в любой момент.
The price of oil at any time depends on market participants' expectations about future supply and demand. Цена на нефть в любой момент зависит от ожиданий участников рынка относительно будущего спроса и предложения.
Best time to get 'em. Лучший момент, чтобы заполучить их.
I think it's time she took a real risk. Мне думается, это тот момент, когда стоит пойти на риск.
We are at a dangerous time in human history, And a moment like this can change everything. В истории человечества опасные времена, и такой момент как сейчас может изменить всё.
The leadership change is occurring at the worst possible time. Смена руководства происходит в самый неподходящий момент.
For the time being, Khodorkovsky's love remains unrequited. На данный момент любовь Ходорковского остается невостребованной.
Any one of these would be a handicap at a time of rising populism, but the combination of all three is lethal. Любой из них будет препятствием в момент нарастания популизма, но сочетание всех трех является смертельным.
His net worth at the time was estimated at $75 million. Его состояние оценивалось на тот момент в 75 млн долл.
She was 9 years old at the time. На тот момент ей было 9 лет.
The construction was still incomplete at the time of its inauguration. Сооружение оставалось незавершенным на момент введения в эксплуатацию.
At that time City Island was only available for Android devices. На момент публикации сообщения, была доступна версия только для устройств работающих на Android.
Yuan Xi was still alive at the time. Жанна Моно на тот момент ещё была жива.
The office was empty at the time. Квартира была в тот момент почти пустой.
The weather at the time was cool, dry, and clear. На момент взлёта погода была прохладной, сухой и ясной.
This type of force causes the optic nerve to absorb excess energy at the time of impact. Этот тип силы передает зрительному нерву избыточную энергию в момент удара.
The 1930s have in the post-war era been seen as a controversial time in the party's history. Период 1930-х годов в истории партии рассматривается как спорный момент.
So the idea was, okay, keep that feeling of freedom, but change the vector and increase the time. Короче, идея была словом, сохранить это ощущение свободы но изменить вектор и продлить момент.
OK? We don't want to mass migrate at some point in time. Мы не хотим массовой миграции в определённый момент.
Right now I need to buy some time. На данный момент - выиграть время.
Even preeminent researchers may underestimate the significance of their findings at the time they obtain them. Даже выдающиеся ученые могут недооценивать значимость своих открытий в тот момент, когда они их сделали.
One problem is that academic models assume that central banks actually know what output and inflation are in real time. Одна из проблем заключается в предположении, центральные банки с академической точки зрения знают о состоянии производства и инфляции в каждый момент времени.
The feature can be turned on and off at any time. Он может появляться и исчезать в любой момент времени.
At that moment, we transcend space and time together. В такой момент мы вместе преодолеваем пределы времени и пространства.
I think this was definitely the point in time when my team hated me. Я думаю, в тот момент моя команда меня возненавидела.