Jim, it's a bad time. |
Джим, сейчас не лучший момент. |
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time. |
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент. |
Then we beam up from the cargo ship at the same time. |
Тогда мы сможем использовать кольца на грузовом корабле, чтобы проникнуть туда в тот же момент. |
Those responsible chose to act at a time when they knew you would have no alibi. |
Кто то хотел действовать в тот момент когда у вас не будет никакого алиби. |
This is the right time and I will risk everything. |
Сейчас подходящий момент, и я рискну всем. |
Campus police could show up at any time. |
Полиция кампуса может заявиться в любой момент. |
You know... it was right about that time you saved that kid. |
Знаете... это было ровно в тот момент, когда вы спасали ребенка. |
If we time this just right, we can send Anubis back through it. |
Если мы подгадаем момент, то сможем отправить Анубиса через него обратно. |
By the time I managed to open my eyes, I had documented this moment. |
К тому моменту, когда мне удалось открыть глаза, я сфотографировала вот этот момент. |
Since the situation has gotten worse, I think it's the right time. |
Поскольку состояние моего здоровья ухудшилось, момент самый подходящий. |
The time has come for us to coordinate our military actions. |
Наступил момент, когда мы должны координировать наши военные действия. |
She's welcome to join us any time you like. |
Она может присоединиться к нам в любой момент, как только ты захочешь. |
At any time, I can cash in and take... your... baby. |
И в любой момент я могу потребовать долг и забрать твоего ребенка. |
But I think it's a good time to discuss your life plan. |
Но по-моему сейчас хороший момент, чтобы обсудить твой план на жизнь. |
I know now is an important time for you guys. |
Я знаю, что сейчас у вас важный момент. |
He was 11 at the time. |
На тот момент ему было 11. |
This... can kick in any time up to three weeks after birth, apparently. |
Оно... могло ударить в любой момент в первые три недели после рождения. |
So now might be a good time to mention that Jane had been in a love triangle once before. |
Сейчас наверно неплохой момент, чтобы сказать что Джейн уже находилась в любовном треугольнике раньше. |
I can kill you at any time. |
Я мог бы убить тебя в любой момент. |
For the time being, anyways. |
На данный момент, по крайней мере. |
There came a time when I was mutually terminated. |
В определённый момент наши отношения прекратились. |
Well, his user ID and password were logged at the time of the crash. |
Ну, его его идентификатор пользователя и пароль были зарегистрированы в момент взлома. |
Thought I'd swot up after last time. |
Та, которую я разрядил в последний момент. |
You can leave when you want, but this isn't the best time. |
Можешь идти, когда захочешь, но сейчас не лучший момент. |
Problem is, you were all separated at the time. |
Проблема в том, что в тот момент все разбрелись. |