I come at the right time and fix everyone's lives. |
Появляюсь в нужный момент и устраиваю всем жизнь. |
There is a time of day all housewives look forward to. |
В середине дня, есть такой момент, которого все домохозяйки с нетерпением ждут. |
My girlfriend at the time liked the show and I was showing an interest in her interests. |
Моя девушка на тот момент любила это шоу и я хотел показать ей, что интересуюсь ее интересами. |
Wave patterns should begin fluctuating any time now. |
Волновые образцы могут начать колебаться в любой момент. |
The rift will expand again any time now. |
Разрыв в любой момент может снова расшириться. |
At the time, I was wearing part of Miss Esperance's costume. |
В тот момент на мне была надета шляпка от костюма мисс Эсперанс. |
Everyone in the facility at the time of detonation has died. |
Каждый, находившийся в отделении в момент взрыва погиб. |
I'm always game for a little role play, but this is time sensitive. |
Я не против ролевых игр, но сейчас важный момент. |
Now, I ask you to go back to that moment one more time. |
Теперь я прошу вас вернуться в тот момент ещё раз. |
That is the time you have to help yourself. |
Это значит, что настал момент когда ты сам должен помочь себе. |
There comes a time in a person's life - when you have to start applying yourself. |
В жизни каждого человека наступает момент когда нужно начинать браться за ум. |
Now is not the time to blast your way out of a building. |
Сейчас не лучший момент чтобы прорываться из здания. |
Supposing that you know how to tell the time is right, which I doubt... |
Допустим, ты сможешь определить, что момент подходящий, в чем я сомневаюсь... |
At the time of the shipwreck, I was getting married. |
Я выходила замуж в момент кораблекрушения. |
Same thing happened last night at the worst possible time. |
То же самое произошло ночью, причём в самый неподходящий момент. |
It's so strong that every piece of equipment can be out of action at the same time. |
Она так сильна, что каждая деталь оборудования может быть выведена из строя в один момент. |
I was eating one at the time. |
Я же как раз в тот момент его ела. |
At the time, we didn't realize the Borg had started the war against you. |
В тот момент мы не знали, что борги начали войну против вас. |
Seemed simple enough at the time. |
В тот момент казалось всё просто. |
Any time, for any reason. |
В любой момент, по любому поводу. |
You know, they could board us randomly at any time. |
Знаешь, они могут зайти в любой момент. |
Each one came from a super important time in Riley's life. |
Каждое из них - очень важный момент в жизни Райли. |
That means it's just a question of luring him here at just the right time. |
Это значит, что нужно заманить его сюда в нужный момент. |
Agents Newman and Stallworth - who were present at the time of the attack. |
Агенты Ньюман и Стэллворт - присутствовали в доме в момент нападения. |
I can get a lawyer any time I want. |
Я могу найти себе адвоката в любой момент. |