Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Time - Момент"

Примеры: Time - Момент
Only suspect is Johan Carsten, aged 31 at the time. Только один подозреваемый - Йохан Карстен, 31 год на тот момент.
But now, it's time for each of us to go our own way. Но настал момент каждому из нас идти своей дорогой.
No. I don't think right now is the best time to introduce you. Просто сейчас не самый подходящий момент, чтобы вас знакомить.
A secret order formed at the time of the First Crusade. Тайный орден был создан в момент первого крестового похода.
Perfect time for you to come out. Ты выбрал прекрасный момент, чтобы приехать.
But if he changes his mind, I can scrub in any time. Но если он передумает, я готова в любой момент.
Caroline, I know this might not be a good time. Кэролайн, сейчас, возможно, неподходящий момент.
At any given time, she only has to get away from one car. В любой момент, она может сбежать от одной машины.
Every moment, every event in time, has its own psychic imprint. Каждый момент, каждое происходящее событие, оставляют свой ментальный отпечаток.
I couldn't push her out of it in time. Я не смогла бы ее толкнуть в нужный момент.
Richard, you were here for me in a terrible time. Ричард, ты был рядом в трудный момент.
Life is full of catastrophes that come at any time. Жизнь полна катастроф, которые могут случиться в любой момент.
Based on our knowledge at this moment in time, the President is not assassinated. Вот, что мы знаем на данный момент: Президент не убит.
And they can drop by any time. И нагрянуть могут в любой момент.
I could release her any time I want... and she would live a single day. Я мог бы отпустить её в любой момент и она прожила бы единственный день.
I'll worry about sleeping when the time comes. На данный момент сон меня не волнует.
You're offering money at the wrong time, Father. Сейчас не лучший момент предлагать деньги, отец.
I'll tell you, Mr. Geary, this isn't the best time. Знаете, мистер Гири, сейчас не самый подходящий момент.
But you can walk out any time you want. Но ты можешь выйти в любой момент.
At any time the clouds may drop heavy rain. В любой момент тучи могут обрушиться проливным дождем.
You can back out any time you want, Nesby. Ты можешь уехать в любой момент, Несби.
Maybe his memory will come back Once he's had some time to readjust. Возможно, его память вернется, в один прекрасный момент.
That's how many students were logged on To the wireless hub at the time. Именно столько студентов было залогинено в тот момент на беспроводном хабе.
You can tell me where my kids are any time you like. Вы можете сказать мне, где мои дети в любой момент.
She was probably with Sara at the time. Вероятно, в этот момент она была с Сарой.