It feels like it's almost lunchtime. |
Мне кажется, что уже должен быть полдень, не меньше. |
Some days, it feels like only yesterday. |
Иногда, мне кажется, что это было только вчера. |
Feel like I'm affecting policy discussion. |
Мне кажется, я играю всё большую роль в обсуждении решений. |
Seems like your friend can relate. |
Кажется, твоя подруга тоже вся в работе. |
This seems like an awfully big risk. |
Кажется, мы идем на ужасный и большой риск. |
It sounds like you have intimacy issues. |
Мне кажется, у тебя проблемы с выражением чувств. |
Looked like more than a tweak. |
Кажется, больше, чем "потянул". |
Sounds like you have bigger problems than me. |
Кажется, у тебя проблемы покрупнее, чем у меня. |
I e-mailed you, like, three times. |
Я отправляла тебе электронные письма, кажется, три раза. |
Although sometimes it feels like 7 million. |
Хотя порой кажется, что прошло уже 7 миллионов лет. |
Seems like you could have pleaded self-defense. |
Кажется, что ты мог оправдаться тем, что это была самозащита. |
Seems like just yesterday we talked on the phone. |
Кажется, что мы говорили с ним по телефону только вчера. |
Seems like indeed, nothing has changed. |
Кажется, на самом деле, ничего не изменилось. |
Because it feels like you're stalking me. |
Забавно, потому что, мне кажется, ты преследуешь меня. |
You're like my brother sometimes. |
Иногда кажется, что ты мой старший брат. |
Seems like all hell is crazy About this portrait. |
Мне кажется, все дьяволы в аду сошли с ума от этого портрета. |
I feel like everything should be... |
Мне кажется, что бы я ни сказал... |
I feel like I do that every day. |
Мне кажется, я и так это делаю каждый день. |
She seems like your average nice girl. |
Не знаю, мне кажется, что она нормальная, хорошая девушка. |
Sounds like someone could use another teachable moment. |
Кажется, кому-то не помешал бы ещё один поучительный момент. |
Sound to me like he involved already. |
А мне кажется, он уже в него влез. |
Sometimes I feel like like we're drifting apart. |
Знаешь, иногда мне кажется, что мы отдаляемся друг от друга. |
Because that sounds exactly like what Dan wants. |
Потому что, кажется, именно этого Дэн и хочет. |
Sounds like 500 words to me. |
Мне кажется, звучит, как заголовок эссе. |
I like him better this way. |
Мне кажется, так он мне больше нравится. |