Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I know they seem like worlds apart... Вам кажется, что мы разные но...
Sounds like you're on its side. Кажется, что ты на его стороне.
You're like living with a ghost, you know. Кажется, я живу с призраком.
Actually, it's like travelling through time. Мне кажется, что я совершаю путешествие во времени.
I think I really like you. Мне кажется, что я тебя люблю.
I feel like I've always known you. Кажется, я всегда тебя знала.
Then after he spoke with you, for some reason, it felt like things had changed. И почему-то мне кажется, что после разговора с вами, все изменилось.
Told you, I like them. Ты, кажется, очень хорошо преуспеваешь с моей семьей.
Now I know that doesn't sound like much. Я знаю в данный момент, это не кажется много.
Doesn't feel like such a good idea now. Теперь идея не кажется такой уж хорошей.
I feel like I'll be seeing you at every street corner. Мне все время кажется, что я встречу тебя за углом.
It seems like you're really getting famous. Кажется, ты действительно становишься успешным.
I feel like I'm losing my grip. Мне кажется, что я теряю контроль.
No, I feel like I got you into this mess. Мне кажется, что я втянул тебя в это безумие.
Well, he seems to like you. Кажется, он тебе симпатизирует: приглашает тебя на коктейль.
It sounds like you've made some great choices, Serena. Кажется, ты сделала отличный выбор, Сирена.
Seems like we both need to look fabulous. Кажется, нам обеим нужно выглядеть потрясающе.
The last time I wore this gown... It seems like ages. Кажется, что я надевала это платье тысячу лет назад.
It's looking more and more like Hazel Ortega is innocent. Мне все больше кажется, что Хэйзел Ортега невиновна.
Even though... maybe it didn't seem like it. Даже если... с виду так не кажется.
These people don't seem to like the way you treat the chickens. Этим людям, кажется, не нравится как вы обращаетесь с цыплятами.
Sounds like you have nothing to hold on to. Кажется, у тебя просто нет какой-то опоры.
I think I'm learning to like it. Мне кажется, я научу вас любить танцы.
I felt you might like it. Мне кажется, тебе может это понравиться.
Anyway, you seem to like it. Итак, кажется вам это нравится.