Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I felt like everyone had forgotten about me. Кажется, будто все забыли обо мне.
You seem to like talking to her. Кажется, тебе нравится с ней болтать.
Sometimes I feel like you're not even trying to teach me. Иногда мне кажется, что вы даже не пытаетесь учить меня.
I just feel like we were rushing things. Мне кажется, что мы торопимся.
The crew seems to like me just as I am. Я кажется нравлюсь команде такой какая я есть.
It's like half of him is very sad. Кажется что одной его половине очень грустно.
You know, like, I think I might actually be in love. Знаешь типа мне кажется, что я правда влюбилась.
I think it's set at a school prom, like in an American high school. Мне кажется, это школьный выпускной, как в Американских школах.
Made me feel like I was 15. Мне кажется, что мне все еще 15 лет.
It's like the third thing you say. Кажется, это третье, о чём ты сказал.
I feel like everything that's going wrong in my life is his fault. Мне кажется, все, что не заладилось в моей жизни, произошло по его вине.
Sounds like you up to something to me, Mr. Gamby. Кажется, вы что-то задумали, мистер Гэмби.
It's like they're cutting you off at the pass. Кажется, они перегородили тебе дорогу.
I feel like... we don't have any. Кажется... у нас их нет.
I feel like I have to do this on my own. Мне кажется, я сама должна это сделать.
Sounds like you're saying Earth initiated the attack. Кажется, вы хотите сказать, что бой начали земляне.
Sounds like you cared a lot about this lady, Dan. Кажется, ты сильно волнуешься за это дамочку, Дэн.
It seems like it's going on forever. Мне кажется, так будет вечно.
It sounds like you got a lot of problems. Кажется, у тебя много проблем.
I just feel like he's holding you back. Мне кажется, он тянет тебя назад.
I feel like I've gotten what you're trying to say. Кажется, я понял, что ты хочешь сказать.
St Tristan's is, like, ten miles from here. Школа Святого Тристана, кажется, в 10-ти милях отсюда.
I feel like I'm doing something wrong. Мне кажется, что я что-то делаю не так.
Honestly, I feel like they're putting the past behind them, finally. Честно говоря, мне кажется, что они оставили прошлое позади, наконец-то.
And now I feel like I ruined our peaceful vibe. Но теперь мне кажется, что я испортил нашу мирную атмосферу.