Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I think you're more like me than you'd admit. Думаю, мы похожи еще больше, чем тебе кажется.
Sometimes it feels like you've stood up too quickly. Иногда кажется, что ты встал слишком резко.
One patch of woods looks very much like another in the dark. В темноте в лесу все кажется похожим.
It just... it feels like you're asking for layaway. Просто... Кажется, будто ты просто просишь об отсрочке.
It feels like you're taking her side. Кажется, будто ты на её стороне.
That sounds like trash talk to me. Мне кажется, это был лишь пустой трёп.
Looked like you guys were having fun. Кажется, вы отлично провели время.
I feel like we've already lost. Мне кажется, мы ее уже потеряли.
They feel like the task force is unfairly targeting them. Им кажется, что опергруппа несправедливо их преследует.
That sounds like not very important. Кажется, не очень они и важны.
No, I feel like I'm doing pretty good. Нет, кажется, у меня получается хорошо.
Jim, she seemed like she was in a pretty dark place. Джим, кажется, она побывала в по-настоящему темном месте.
But it just seems like the more I try, the worse it's getting. Но, кажется, чем больше я стараюсь, тем хуже становится.
I feel like I've seen this trick before. Кажется, я видел этот фокус раньше.
Even though it sort of feels like I do. Хотя мне кажется, что знаю.
It sounds like you have a type. Кажется, у тебя есть типаж.
I'm trying to show you this and I feel like nobody's letting me talk. Я пытаюсь вам это показать и кажется, что никто не даёт мне говорить.
Well... I just feel like everything's gone wrong. Мне просто кажется, что всё идет не так.
I feel like I'm traveling abroad. Мне кажется, будто я за границей.
So close to your heart, it sometimes feels like it could break. Так близко к вашему сердцу, что вам кажется, будто оно может разорваться.
When we kiss, I feel like I'm standing waist-deep... Когда мы целуемся, мне кажется, что я стою по пояс...
Now I feel like I've met her. Теперь мне кажется, что я с ней знаком.
It's like your whole life is ahead of you. Кажется, будто еще вся жизнь впереди.
But the universe seemed to like the plan. И вселенной, кажется, этот план понравился.
I think you said something like you didn't kill your wife. Вы кажется, сказали что не убивали свою жену.