| I just feel like you weren't really trying. | Мне просто кажется, что ты не старался по-настоящему. | 
| It seems like it was only yesterday. | Кажется, будто это было вчера. | 
| To me it seems like yesterday. | Мне кажется, как-будто это было вчера. | 
| I still look at Lizzie like she's a 12-year-old girl. | Мне до сих пор кажется, что Лиззи все еще 12-летняя девочка. | 
| I think I've had enough of those for like ten lifetimes. | Мне кажется, что их хватило бы на десять жизней. | 
| It seems like there's only you in this entire universe. | Кажется, тебе принадлежит весь мир. | 
| For the first time, I feel like I finally can. | Впервые мне кажется, я смогу. | 
| Feel like you're going to make that surprise party after all. | Кажется, ты успеешь на свою вечеринку, в конце концов. | 
| It sounds like an excellent idea, but there's no formal arrangement required between police and their informants. | Это кажется прекрасной идеей, но нет никаких формальных обязательных соглашений между полицией и информаторами. | 
| What feels like winning sometimes is a loss at the end... for everyone. | То, что кажется победой, иногда в итоге оказывается поражением... для всех. | 
| It's like you're not even trying. | Кажется, ты даже не стараешься. | 
| I feel like all the ideas have been written already. | Мне кажется, все идеи уже давно написаны. | 
| It looked like it scared him. | И, кажется, его это напугало. | 
| It seems like such a waste when our apartment's just off campus. | Это кажется ненужным, ведь наша квартира совсем недалеко от кампуса. | 
| Seems like the only place I see you is at practice. | Кажется, это единственное место, где я вижу тебя во время практики. | 
| It felt like everyone who ever made the mistake of touching Ali was there that night. | Кажется все, кто когда-либо имел проблемы с Элисон были там в ту ночь. | 
| You seem like you're in pain. | Кажется, что ты в муках. | 
| Still, it seems like Ellie has exclusive access. | Ну что ж, кажется у Элли есть эксклюзивный доступ. | 
| I like Ryan, you seem kind of hysterical to me. | Мне нравится Райан, он кажется таким уморительным. | 
| You were moving so fast It only looked like everyone else was standing still. | Ты двигаешься так быстро, что кажется, будто остальные стоят на месте. | 
| I certainly feel like I'm dying. | Мне определенно кажется, будто я умираю. | 
| Sometimes it seems like nothing has changed. | Порой кажется, что ничего не изменилось. | 
| And Gibbs seems to really like him, too. | И Гиббсу он кажется тоже нравится. | 
| But I feel like I should say that I am sorry. | Но мне кажется, что я должна извиниться. | 
| I guess So Dam like Patrasche. | Кажется, Со Дам нравится Патраш. |