I just feel like you weren't really trying. |
Мне просто кажется, что ты не старался по-настоящему. |
It seems like it was only yesterday. |
Кажется, будто это было вчера. |
To me it seems like yesterday. |
Мне кажется, как-будто это было вчера. |
I still look at Lizzie like she's a 12-year-old girl. |
Мне до сих пор кажется, что Лиззи все еще 12-летняя девочка. |
I think I've had enough of those for like ten lifetimes. |
Мне кажется, что их хватило бы на десять жизней. |
It seems like there's only you in this entire universe. |
Кажется, тебе принадлежит весь мир. |
For the first time, I feel like I finally can. |
Впервые мне кажется, я смогу. |
Feel like you're going to make that surprise party after all. |
Кажется, ты успеешь на свою вечеринку, в конце концов. |
It sounds like an excellent idea, but there's no formal arrangement required between police and their informants. |
Это кажется прекрасной идеей, но нет никаких формальных обязательных соглашений между полицией и информаторами. |
What feels like winning sometimes is a loss at the end... for everyone. |
То, что кажется победой, иногда в итоге оказывается поражением... для всех. |
It's like you're not even trying. |
Кажется, ты даже не стараешься. |
I feel like all the ideas have been written already. |
Мне кажется, все идеи уже давно написаны. |
It looked like it scared him. |
И, кажется, его это напугало. |
It seems like such a waste when our apartment's just off campus. |
Это кажется ненужным, ведь наша квартира совсем недалеко от кампуса. |
Seems like the only place I see you is at practice. |
Кажется, это единственное место, где я вижу тебя во время практики. |
It felt like everyone who ever made the mistake of touching Ali was there that night. |
Кажется все, кто когда-либо имел проблемы с Элисон были там в ту ночь. |
You seem like you're in pain. |
Кажется, что ты в муках. |
Still, it seems like Ellie has exclusive access. |
Ну что ж, кажется у Элли есть эксклюзивный доступ. |
I like Ryan, you seem kind of hysterical to me. |
Мне нравится Райан, он кажется таким уморительным. |
You were moving so fast It only looked like everyone else was standing still. |
Ты двигаешься так быстро, что кажется, будто остальные стоят на месте. |
I certainly feel like I'm dying. |
Мне определенно кажется, будто я умираю. |
Sometimes it seems like nothing has changed. |
Порой кажется, что ничего не изменилось. |
And Gibbs seems to really like him, too. |
И Гиббсу он кажется тоже нравится. |
But I feel like I should say that I am sorry. |
Но мне кажется, что я должна извиниться. |
I guess So Dam like Patrasche. |
Кажется, Со Дам нравится Патраш. |