| Well, it's sort of like you're my pet. | Кажется, что вы мой питомец. |
| They seem like they could tease a polite young man about his sweater and then laugh when he starts to cry. | Им кажется, что они могут дразнить вежливого молодого человека из-за свитера, а потом смеяться, когда он начинает плакать. |
| You try it once, I think, like incest or country dancing. | Ты попробуешь это единожды, мне кажется, как инцест или кантри-танцы. |
| Sounds to me like someone is afraid of commitment. | Кажется, кто то боится обязательств. |
| I think I'm like... very... deeply unhappy. | Мне кажется, я... глубоко несчастен... |
| That seems like quite a coincidence. | Это кажется довольно 'явным' совпадением. |
| But it seems like I don't even deserve to be his friend. | Но кажется, я даже этого не заслуживаю. |
| Sounds like sheriff swan needs a course correction. | Кажется, кто-то должен указать шерифу Свон правильную дорогу. |
| I think I, like, overplayed my hand. | Кажется, я переоценил свои возможности. |
| Sounds like I'll be a fan of your next album, too. | Кажется, я буду фанатом и твоего следующего альбома. |
| Feels like it was last week we were standing under that arch... spreading the cure. | Кажется, только на прошлой неделе мы стояли в той арке, раздавали вакцину... |
| Your friend sounds like she's in trouble. | У твоей подруги, кажется, проблемы. |
| Seemed like you were trying to stay out of sight. | Кажется, ты не хотела ни с кем говорить. |
| Seems like it was some Mischief Night prank. | Кажется, это была чья-то шутка в Ночь Беспорядков. |
| Okay, well, it seems like you're real relaxed. | Ну, хорошо, кажется, ты и правда расслаблен. |
| Because the way they talk, it kind of seems like he's doing her. | Потому что по манере разговора кажется, что он её соблазняет. |
| And I think he does not like us. | Но, мне кажется, он нас недолюбливает. |
| Sounds like you're in a good place. | Кажется, у тебя всё хорошо. |
| I kind of feel like we're out of options. | Мне кажется, у нас нет других вариантов. |
| So it seems like we have enough people now. | Итак мне кажется, что мы собрали уже достаточно народа. |
| I feel like everyone suspects me. | Мне кажется, что все меня подозревают. |
| Mother says it always seems like the doctor will never come. | Мама говорит, всегда кажется, что врач никогда не придёт. |
| I feel like you'd always be with me securely. | Кажется, что ты всегда был рядом, защищая меня. |
| I don't think I like Oliver anymore. | Кажется, я больше не люблю Оливера. |
| Sometimes I feel like I hear it from back here. | Иногда, мне кажется, я слышу звук отсюда. |