| I guess I don't like wintergreen. | Кажется, мне не нравится грушанка. | 
| You feel like you're climbing a wall of wood. | Вам кажется, будто вы взбираетесь по древесной стене. | 
| I guess it also looks a little bit like human skin, which intrigues me. | Мне кажется, это немного похоже на кожу человека, и это меня интригует. | 
| It seems like Doug doesn't want you here. | Кажется как будто Даг не рад видеть тебя здесь. | 
| Sorry, I just feel like it was... | Простите, мне просто кажется, что это было... | 
| It seems to me, you kind've like school. | И мне кажется, что тебе нравится учиться. | 
| Sometimes it feels like 100 years ago. | Иногда кажется что это было сто лет назад. | 
| He feels you don't like him. | Ему кажется, что он тебе не нравится. | 
| You're like living with a ghost. | Кажется, я живу с призраком. | 
| I feel like my nose is getting shiny. | Кажется, у меня нос лоснится. | 
| I feel like I'm so close to remembering. | Мне кажется, я очень близко, чтобы все вспомнить. | 
| But it's almost like it echoes through the... | Но мне кажется я слышу эхо странного звука... | 
| I don't know, I just feel like there might be some fun stuff down there. | Я не знаю, мне кажется там дополна всяких забавных вещей. | 
| But these people seem like the type who'd eat their young. | Но эти люди, кажется, из тех, кто поедает своих детенышей. | 
| You know, it's like you said - I was... daydreaming. | Мне кажется ты сказал - Я просто... замечтался. | 
| Seems like the whole town is falling apart. | Кажется, весь город распадается на части. | 
| I feel like he's watching us. | Мне кажется он следит за нами. | 
| Feels like we're in the room with another person. | Кажется, что в нашей комнате есть кто-то еще. | 
| I feel like we should open it up one more time. | Мне кажется, нужно посмотреть ещё раз. | 
| I just feel like I've lost my bearings. | Мне просто кажется, что я потеряла направление. | 
| But I think he does not like us. | Но, мне кажется, он нас недолюбливает. | 
| It looks a bit like he has his reasons. | Кажется, у него есть на то причины. | 
| It probably does seem like I work all the time. | Это всего лишь кажется, что я работаю все время. | 
| But now it just seems like some dream I made up. | Но теперь это всё кажется просто сном, выдумкой. | 
| Seems like yesterday she was in here. | Кажется, будто вчера она была здесь. |