Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I feel like I'm being a bother, and I think I'm sleeping on a bong. Кажется, я вам мешаю, а ещё кажется, что я лежу на кальяне.
You know, Hank said he's got a good eye and seems to genuinely like Max, so... Хэнк сказал, что у него есть талант, и, кажется, Макс ему действительно нравится...
I feel, like, for the first time in a long time, I'm doing the right thing. Кажется, будто впервые за долгое время я совершаю правильный поступок.
I'm sorry. It... it sounds like I'm hearing myself from across the room. Извините, просто мне кажется, что я слышу себя с другого конца комнаты.
I mean, we've only been messaging so far, but I think I like him. Мы только переписывались с ним, но, кажется, он мне нравится.
Do you feel like you're suffering? Вам кажется, что вы страдаете?
So... you don't feel like it changed you? Ну и... тебе не кажется, что это изменило тебя?
Plus, I feel like all those politicians just all look the same to me. Плюс, мне кажется, что все эти политики на одно лицо.
I feel like you're implying mine, but I really don't see it. Мне кажется, что ты намекаешь, что моя, но я на самом деле этого не вижу.
Well how do you like him overall? Ну а как он Вам вообще кажется?
Don't it seem like you're always either apologizing or yelling at me? Тебе не кажется, что ты всегда либо извиняешься кричишь на меня?
Polly, it feels a little bit to me like things are getting out of hand. Полли, мне кажется, что все слегка выходит из-под контроля.
And you may call me crazy, but... I feel like you've been avoiding me all week. И можешь считать, что я псих, но... мне кажется, ты меня всю неделю избегаешь.
I feel like all I spend my time doing Is, like, figuring out how to make money And then figuring out how to be a good roommate and a good daughter, and, like, none of it is about the art. Мне кажется, все время я провела, пытаясь выяснить, как заработать, а потом как быть хорошей соседкой, хорошей дочерью, и это все не искусство.
It's like America- I feel like America is, like, the world's worst girlfriend. Мне кажется, что Америка, словно худшая подруга
Look, I just feel like if we can talk this out, you know, we can find a calm, rational solution and maybe we even laugh about it one day. Мне кажется, если бы мы могли все обсудить, то нашли бы рациональное решение и, может, однажды даже посмеялись бы над этим.
Neither of us was there the first time Hope was born, and... in a really weird way, I feel like it was good for all of us. Ни один из нас не присутствовал при рождении Хоуп, и... каким-то странным образом мне кажется, это было полезно для всех нас.
I love how binoculars make far away things seem like they're close. Это так круто, благодаря биноклю кажется, что вещи, которые далеко, совсем близко!
I... I just feel like I don't have a choice, okay? Мне просто кажется, что у меня нет выбора, понимаешь?
The guy who just came, who seemed like the boss, even knows what grade my child is in. Тот человек, который сегодня приходил, он, кажется, босс, и он знает в каком классе учится мой ребёнок.
I feel like I've met him before, and I just... I can't place him. Мне кажется, я его знаю, но только... не могу его вспомнить.
I feel like I need to go get regrouped with my people. Мне кажется, тебе нужно сделать это с моей группой
She sounds like she's in trouble, Lois. Мне кажется, она в беде, Лоис
it sounds like she had a story someone didn't want her to tell. Кажется, у нее информация, которую кто-то хочет скрыть
I feel like, for the first time since we broke up, Просто впервые... после расставания с Мэгги... мне кажется, что я её забыл.