Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
That must feel like maybe you're... Losing her a little bit too. Наверное, тебе кажется, что ты и её теряешь.
Sounds like he knows better than to poke the bear. Кажется он знает, что гусей лучше не дразнить
Isn't this like the sixth time? Снова? Это кажется уже шестой раз?
It seems like only yesterday I was baptizing you as Osbert, and then again as Uhtred. Кажется, еще вчера я крестил тебя Осбертом, и еще раз как Утреда.
He been lurkin' around here like he wants to come back home, tasha. Таша, мне кажется, он не прочь вернуться.
Out there, it feels like it's all bad, especially when you're alone. Там кажется, что все плохо, особенно, когда ты одна.
I don't know about you, but I always feel like I'm being watched. Не знаю как вы, но мне всегда кажется, что за мной наблюдают.
I just feel like... when dating, it's better to get to know each other... Знаешь, мне кажется... что на свидании нужно получше узнать друг друга...
Sounds like you've got someone in mind, too. И кажется, у вас тоже есть.
The hits just keep coming, and this feels like the right next step. У тебя удар за ударом, и тебе кажется, что это правильный шаг.
I think you say things you don't mean to make people like you. Мне кажется, ты говоришь не то, что думаешь, чтобы нравиться людям.
It seems like just yesterday that I was playing with Кажется, будто ещё вчера я играл
Because when two people connect like I think we do, I refuse to believe that things have to just end. Ведь когда между людьми такая связь, как мне кажется, я отказываюсь верить в то, что всё должно просто закончиться.
I don't know, it just seems like we don't have any one-on-one time. Я не знаю, кажется, будто у нас нет времени, чтобы пообщаться друг с другом.
Possible, but they look more like the sort of incised wounds a knife would make to me. Возможно, но они больше похожи на следы от ножа, как мне кажется.
I just hung with her and I got to say, she seems like she's in a good place. Я просто с ней тусовался и, должен сказать, кажется, у неё всё хорошо.
I know it seems like I blew it, but you got to give me another crack at him. Знаю, кажется, что я все испортила, но вы должны дать мне еще одну попытку.
Okay, seems like he's playing it pretty cool. Кажется, не очень-то он и удивился.
Juggie, I feel like I don't even know who my mom and dad are anymore. Джагги, мне кажется, что я даже не знаю, кто мои мама и папа.
Why do I feel like I'm suddenly left out? Почему мне вдруг кажется, что я что-то пропустил?
It sounds like it's easy and for some reason it's not. Кажется просто, но почему-то это не так.
But I don't regret it, if that's what I sound like. Но я не жалею, если и кажется со стороны, что да.
I really don't feel like remembering why that is, you know? Мне кажется я действительно не помню Почему так, ты знаешь?
You seem like you're in a really good mood today. Сегодня вы, кажется, в отличном настроении.
I know it doesn't feel like it now, Sam... but you did... excellent work today. Я знаю, сейчас так не кажется, Сэм... но ты проделал... сегодня великолепную работу.