Doesn't feel like such a good idea now. |
Но идея уже не кажется мне отличной. |
I feel like I'm fighting marsh With both hands tied behind my back. |
Мне кажется как-будто я борюсь с Маршем с завязанными сзади руками. |
I think you'd like Jody to find you. |
Мне кажется, ты бы хотел, чтобы Джоди тебя нашел. |
Most days I feel like no one's even looking for her anymore. |
Зачастую мне кажется, что никто ее уже не ищет. |
It feels like we've been filming here for six years. |
Кажется, что мы здесь снимаем уже шесть лет. |
It seems like I'm taking every meal at my desk these days. |
Кажется, последние дни я каждый раз ем за рабочим столом. |
Seemed like you knew where you were about 30 minutes ago. |
Кажется, 30 минут назад вам это было ясно. |
Seems like it's me that should be worried. |
Кажется, это мне следует беспокоиться. |
I feel like I've done this before. |
Мне кажется, я был тут раньше. |
Seems like we're going through the same thing. |
Кажется, мы сейчас и пройдём через что-то подобное. |
It just seems like everything was so simple then. |
Кажется, что тогда все было так просто. |
Feel like I could break you in half. |
Кажется, что могу сломать тебя пополам. |
I feel like you're embarrassed by me. |
Мне кажется, ты меня стесняешься. |
'Cause I feel like we're getting along pretty well. |
Потому что мне кажется, мы неплохо поладили. |
It seems like I can't help anyone anymore. |
Кажется, я бессильна помочь хоть кому-нибудь. |
I'm a little concerned about the dinner centerpieces, - 'cause I feel like they... |
Меня немного беспокоят украшения для ужина, потому что мне кажется, они... |
Peter, it sounds to me like alcohol is a very destructive influence in your life. |
Питер, мне кажется, что алкоголь крайне разрушительно влияет на твою жизнь. |
I just feel like everything is falling apart. |
Просто мне кажется, что всё вокруг меня рушится. |
It seems further, like in Africa. |
А кажется, дальше чем в Африке. |
Looked like you were on a date with Jonah Breeland. |
Кажется, у тебя было свидание с Джоной Бриландом. |
It just seems like in the last few episodes, he's maybe looking a little... |
Нам кажется, что в последних двух сериях он выглядит слегка... |
You always seem to be thinking about money and I don't like it. |
Ты всегда, кажется думаешь о деньгах и мне не нравится это. |
Lucas, I think I like classical music. |
Лукас, кажется, мне нравится классическая музыка. |
It just didn't seem like my book anymore. |
Просто мне больше не кажется, что это моя книга. |
We just kind of feel like they need to be a different shape. |
Нам просто кажется, что они должны быть другой формы. |