| Sounds like he'll run for office. | Кажется, он будет баллотироваться на должность президента. | 
| Feels like it took you guys months to move in... | Кажется, вам, ребята, требуются месяцы, чтобы въехать. | 
| I feel like I'm waking up from a long sleep. | Кажется, что проснулся после долгого сна. | 
| It still doesn't seem like we're changing any minds. | Но, кажется, своего мнения никто не меняет. | 
| Look, I know you feel like yourself. | Слушай, я знаю, тебе кажется, что это ты. | 
| Sounds like the same woman to me. | Мне кажется похоже на ту же самую женщину. | 
| Sometimes I feel like I haven't talked to another adult in over a week. | Иногда кажется, что я не говорю со взрослыми неделями. | 
| You don't seem to like Olivia very much. | Кажется, ты не в восторге от Оливии. | 
| It felt like hands touching me! | Мне кажется, будто меня касаются чьи-то руки! | 
| I think I really like you, Ms. Brenda. | Кажется, вы мне очень нравитесь, мисс Бренда. | 
| It just seems like she's not really connecting. | Мне кажется, она даже не пытается присоединиться. | 
| Sounds like you've got your hands full. | Кажется, у тебя все руки заняты. | 
| Doesn't sound like he wanted to be saved. | Кажется, он не хотел, чтобы его спасали. | 
| I feel like everybody hates me. | Мне кажется, что меня все ненавидят. | 
| Seems like kind of a high-rent area to be selling something so retro. | Кажется, в этом районе высоковата арендная плата, чтобы продавать здесь такое старьё. | 
| He sounds like he could be useful to us. | Кажется, он может быть нам полезен. | 
| I feel like Camille's just starting to get her bearings back here. | Мне кажется, Камилла начала привыкать здесь. | 
| I've cut so many ties, I feel like I might float away. | Я сжёг столько мостов, что кажется меня просто смоет. | 
| I feel like they're always nicer people. | Мне кажется, они добрее остальных. | 
| Looks to me like the monsters are right here. | А мне кажется, монстры уже здесь. | 
| Sound like he ready for the game. | Кажется, он готов на всё. | 
| It seems like you just did. | Кажется, ты только что это сделала. | 
| I feel like I can almost describe him, but then... nothing's there. | Кажется, что могу его описать, но потом... пустота. | 
| It seemed like I was always hurting her. | Кажется, я всегда ранил ее. | 
| I feel like I've said that before. | Мне кажется я уже говорила это. |