Sounds like he'll run for office. |
Кажется, он будет баллотироваться на должность президента. |
Feels like it took you guys months to move in... |
Кажется, вам, ребята, требуются месяцы, чтобы въехать. |
I feel like I'm waking up from a long sleep. |
Кажется, что проснулся после долгого сна. |
It still doesn't seem like we're changing any minds. |
Но, кажется, своего мнения никто не меняет. |
Look, I know you feel like yourself. |
Слушай, я знаю, тебе кажется, что это ты. |
Sounds like the same woman to me. |
Мне кажется похоже на ту же самую женщину. |
Sometimes I feel like I haven't talked to another adult in over a week. |
Иногда кажется, что я не говорю со взрослыми неделями. |
You don't seem to like Olivia very much. |
Кажется, ты не в восторге от Оливии. |
It felt like hands touching me! |
Мне кажется, будто меня касаются чьи-то руки! |
I think I really like you, Ms. Brenda. |
Кажется, вы мне очень нравитесь, мисс Бренда. |
It just seems like she's not really connecting. |
Мне кажется, она даже не пытается присоединиться. |
Sounds like you've got your hands full. |
Кажется, у тебя все руки заняты. |
Doesn't sound like he wanted to be saved. |
Кажется, он не хотел, чтобы его спасали. |
I feel like everybody hates me. |
Мне кажется, что меня все ненавидят. |
Seems like kind of a high-rent area to be selling something so retro. |
Кажется, в этом районе высоковата арендная плата, чтобы продавать здесь такое старьё. |
He sounds like he could be useful to us. |
Кажется, он может быть нам полезен. |
I feel like Camille's just starting to get her bearings back here. |
Мне кажется, Камилла начала привыкать здесь. |
I've cut so many ties, I feel like I might float away. |
Я сжёг столько мостов, что кажется меня просто смоет. |
I feel like they're always nicer people. |
Мне кажется, они добрее остальных. |
Looks to me like the monsters are right here. |
А мне кажется, монстры уже здесь. |
Sound like he ready for the game. |
Кажется, он готов на всё. |
It seems like you just did. |
Кажется, ты только что это сделала. |
I feel like I can almost describe him, but then... nothing's there. |
Кажется, что могу его описать, но потом... пустота. |
It seemed like I was always hurting her. |
Кажется, я всегда ранил ее. |
I feel like I've said that before. |
Мне кажется я уже говорила это. |