Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
Sounds like he'll run for office. Кажется, он будет баллотироваться на должность президента.
Feels like it took you guys months to move in... Кажется, вам, ребята, требуются месяцы, чтобы въехать.
I feel like I'm waking up from a long sleep. Кажется, что проснулся после долгого сна.
It still doesn't seem like we're changing any minds. Но, кажется, своего мнения никто не меняет.
Look, I know you feel like yourself. Слушай, я знаю, тебе кажется, что это ты.
Sounds like the same woman to me. Мне кажется похоже на ту же самую женщину.
Sometimes I feel like I haven't talked to another adult in over a week. Иногда кажется, что я не говорю со взрослыми неделями.
You don't seem to like Olivia very much. Кажется, ты не в восторге от Оливии.
It felt like hands touching me! Мне кажется, будто меня касаются чьи-то руки!
I think I really like you, Ms. Brenda. Кажется, вы мне очень нравитесь, мисс Бренда.
It just seems like she's not really connecting. Мне кажется, она даже не пытается присоединиться.
Sounds like you've got your hands full. Кажется, у тебя все руки заняты.
Doesn't sound like he wanted to be saved. Кажется, он не хотел, чтобы его спасали.
I feel like everybody hates me. Мне кажется, что меня все ненавидят.
Seems like kind of a high-rent area to be selling something so retro. Кажется, в этом районе высоковата арендная плата, чтобы продавать здесь такое старьё.
He sounds like he could be useful to us. Кажется, он может быть нам полезен.
I feel like Camille's just starting to get her bearings back here. Мне кажется, Камилла начала привыкать здесь.
I've cut so many ties, I feel like I might float away. Я сжёг столько мостов, что кажется меня просто смоет.
I feel like they're always nicer people. Мне кажется, они добрее остальных.
Looks to me like the monsters are right here. А мне кажется, монстры уже здесь.
Sound like he ready for the game. Кажется, он готов на всё.
It seems like you just did. Кажется, ты только что это сделала.
I feel like I can almost describe him, but then... nothing's there. Кажется, что могу его описать, но потом... пустота.
It seemed like I was always hurting her. Кажется, я всегда ранил ее.
I feel like I've said that before. Мне кажется я уже говорила это.