| Sounds like you've had that one for a while. | Кажется, у тебя подобное было недавно. | 
| It sounds like your mom's new boyfriend is a stand up guy. | Кажется, парень твоей мамы достаточно нормальный мужчина. | 
| I feel like you're ready for the spruce lifestyle. | Кажется, вы готовы рассмотреть и сосны. | 
| I know we just met, but you seem like you're really good for our daughter. | Я знаю, мы только встретились, но ты, кажется, очень подходишь для нашей дочери. | 
| Sounds like Fats Waller's back in the house. | Кажется, Фэтс Уоллер. Опять вернулся в наш дом! | 
| Sounds like you've been doing some research. | Кажется, ты проделал небольшое исследование. | 
| I feel like you heard me wrong. | Ты, кажется, неверно меня расслышала. | 
| It seems like things are looking up for you. | Кажется, у тебя дела идут на подъем. | 
| Sounds like you keep a pretty tight schedule. | Кажется, у тебя довольно строгое расписание. | 
| Mom, it just seems like you're nagging us all the time lately. | Мама, кажется, будто ты придираешься к нам постоянно в последнее время. | 
| Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. | Просто иногда, мне кажется, что я... все делаю не так. | 
| I was 30, like, five minutes ago. | Кажется, мне было 30 всего пять минут назад. | 
| It's like you and the chimp have been working together for years. | А кажется, будто вы с шимпанзе многие годы работали вместе. | 
| Sometimes I feel like we waited too long. | Иногда мне кажется, что мы слишком долго ждали. | 
| Seems like you make quite the team. | Кажется, из вас получилась отличная команда. | 
| Seems like he's on to something. | Кажется, он начал что-то распутывать. | 
| Sounds like he just came up short. | И кажется, только что все провалилось. | 
| I feel like you're blowing it. | Мне кажется, ты всё портишь. | 
| I just feel like I've waited long enough, mother. | Мне кажется, я уже достаточно долго ждал, мама. | 
| I feel like I want to remember them. | Мне кажется, я где-то видела их. | 
| I feel like it's so impossible in this city. | Кажется, что в этом городе это сделать невозможно. | 
| Sometimes I feel like I don't know the real Sebastian. | Иногда мне кажется что я не знаю настоящего Себастьяна Блада. | 
| Well, it seems like there should be a little more to it than that, though. | Все-таки, кажется здесь что-то большее чем это. | 
| Well, it sounded like he had an interesting proposition to put to us. | Кажется, у него было к нам очень интересное предложение. | 
| Well, your foster family seem like lovely people. | Ваши приемные родители кажется прекрасные люди. |