Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I feel like you're just throwing this together. Мне кажется, что ты придумываешь это на ходу.
I mean, she seems like she was in trouble. То есть, кажется, у нее были проблемы.
It sounds like he put on a few pounds. Кажется, что он прибавил несколько фунтов.
Otherwise, ten floors later, your back is aching like there's no tomorrow. В противном случае, спустя 10 этажей, твоя спина болит так, что кажется, что завтра не наступит.
I feel like everything seems to be moving so fast. Мне кажется, что все слишком быстро изменяется.
No, it looks more like Carl Gallagher to me. Нет, мне кажется, что это Карл Галлахер.
I don't know, it seems like somebody's trailing us. Я не знаю, но кажется, что кто-то следит за нами.
At times, it feels like it's not enough. Бывает, что кажется будто этого мало.
Feels like just yesterday I welcomed you to Neverland the first time, Baelfire. Кажется, что только вчера я встречал тебя здесь в первый раз.
Looks to me like one of them isn't fully burned. Кажется, одна из них сгорела не полностью.
It's like he's forgotten how to see me that way. Кажется, он забыл как смотреть на меня по-другому.
I feel like we can learn a lot from each other. Кажется, мы многому можем друг у друга научится.
I feel like everybody's talking about that haircut I gave Vicki, so-. Мне кажется, все говорят об этой стрижке, которую я сделала Вики, так...
It sounds like you're everyone's therapist today. Кажется, ты сегодня терапевт для всех.
Sounds like he definitely made a few extra bucks at your expense. Кажется, он явно заработал несколько лишних баксов за твой счет.
Your husband sounds like someone I would have liked to have met. Мне кажется, я бы с радостью познакомилась с твоим мужем.
You know, I feel like I should be here when she wakes up. Мне кажется, я должен быть здесь, когда она очнётся.
Swear I feel like I need to just pick up and go talk to her. Клянусь, мне кажется я должна собраться и поговорить с ней.
Seems like we're both short on time. Кажется, всех нас поджимает время.
It looks to me like there's no plate at all. Мне кажется, что номера совсем нет.
Sometimes I feel like you're taking advantage of your sweet, good-natured grandfather. Иногда мне кажется, что ты пользуешься добротой своего деда.
And it seemed like good incentive not to give up on the house. И кажется, это отличный повод не отказываться от дома.
I've always felt like I'm in the South Korean team. И мне всегда кажется, что я - футболист южнокорейской команды.
So it sounds like you had a pretty major night. Кажется у тебя была та ещё ночка.
It's like someone tried to wipe our memories clean. Кажется как будто кто то старается стереть нашу память.