| This seems like an ambitious way to start. | Это, кажется, способ начать. | 
| I feel like you're judging me. | Мне кажется, вы меня осуждаете. | 
| Sounds like somebody's trying to compensate for three huge losses. | Кажется, кто-то пытается компенсировать три больших проигрыша. | 
| Seems like Flynn carjacked that couple from the restaurant. | Кажется, Флинн угнал тачку у той пары из ресторана. | 
| Seems like I just saved our lives. | Кажется, я спас нам жизни. | 
| Seems like mom and I are dumping all our problems on you. | Кажется, мы с мамой сбросили на тебя все свои проблемы. | 
| It just seems like the biggest thing ever. | Кажется, что это величайшее событие в жизни. | 
| I feel like I could've done so much better this week. | Кажется, что я мог справиться гораздо лучше на этой неделе. | 
| I feel like I'm going in too far. | Мне кажется, что я вхожу слишком далеко. | 
| I feel like I'm going to throw up. | Мне кажется, что меня сейчас вырвет. | 
| I feel like I should hate that more. | Мне кажется, что мне это должно меньше нравится. | 
| The way I see it, Your girlfriend looks at me like I'm the unsavory type. | Мне так кажется, твоя подружка смотрит на меня, будто я - мерзкий тип. | 
| By the look of things, it seems like your mom was right. | По видимому, кажется, что твоя мама была права. | 
| That life seems like forever ago. | Кажется, та жизнь была так давно. | 
| I feel so much like giving up. | Кажется, еще чуть-чуть - и испаришься. | 
| It seems like the other day was a bit of a turning point for her. | Кажется, вчера для неё настал поворотный момент. | 
| Feels like I've known her for years. | Мне кажется, я знаю ее уже давно. | 
| Well, seems to me like she's kind of reaching out to you. | Мне кажется, она пытается объясниться с тобой. | 
| It's like you just can't fathom that I actually earned it. | Знаешь, кажется ты никак не можешь принять то, что я действительно заслужил это. | 
| I feel like I need some space. | Мне кажется, мне нужна передышка. | 
| Seems like we're there a lot these days. | Но, кажется, мы в последнее время часто бываем там. | 
| It's like something in this world doesn't want us together. | Порой кажется, что весь мир против нас. | 
| Sounds like you got close enough. | Кажется, вы не особенно сблизились. | 
| Looked like he cared a lot about you. | Кажется, он о тебе очень заботился. | 
| It's like sometimes I can feel her around me. | Просто иногда мне кажется, что я чувствую ее присутствие. |