| It feels like we're fighting a lot lately. | Кажется, мы слишком часто ссоримся в последнее время. |
| It's like he doesn't even chew. | Кажется, он даже не жует. |
| I feel like I have a food baby. | Мне кажется, что у меня живот как у беременного. |
| That seems like an unfair phrasing. | Мне кажется, это слегка нечестный оборот. |
| Sounds like maumee's problem to me. | Мне кажется, это проблемы Мауми. |
| Wait, that was not what it looked like. | Это не то, чем кажется. |
| Sounds like the counselor here has got a plan. | Кажется, у адвоката есть план. |
| It seems like you're quite adept at teaching. | Мне кажется, ты достаточно хороший репетитор. |
| I know they are firefighters, but this seems like an excess of axes. | Я знаю, что они пожарные, но тут, кажется, переизбыток топоров. |
| It seems like Michael had finally found true love, but nothing could have prepared him for true heartbreak. | Кажется, Майкл наконец-то нашел настоящую любовь, но ничто не могло подготовить его к разбитому сердцу. |
| It just sounds like trouble to me. | Мне кажется, это плохая идея. |
| But it feels like I've lost sight of my objective... | Но мне кажется, что мы забываем про нашу цель. |
| I feel like I've known him my whole life. | Кажется, будто я знаю его всю свою жизнь. |
| I feel like you're being sarcastic. | Мне кажется, будто это сарказм. |
| I feel like I can tell you anything. | Кажется, что тебе я могу рассказать все, что угодно. |
| I think I had, like, a Christmas miracle. | Кажется, меня посетило рождественское чудо. |
| Sure seems like time has passed for me. | А вот мне кажется, что для меня оно еще как прошло. |
| It sounds like he's done with that now. | Кажется, что он покончил с этим. |
| Feels like I just got here. | Кажется, что я только сюда попал. |
| But I think I like it. | Но, кажется, мне нравится. |
| Seems like yesterday I was talking to you in that petri dish. | Кажется, только вчера я разговаривала с вами в чашке Петри. |
| Hell, sometimes I felt like I was barely living. | Блин, мне иногда кажется, что вообще не живу. |
| A tree platform seems like the best option. | Платформа на дереве кажется наилучшим вариантом. |
| And not to sound accusatory, but it's like you know something. | Не сочти за обвинение, но мне кажется, ты что-то знаешь. |
| I just feel like we've been down this road before. | Кажется, мы это уже проходили. |