Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
Sounds to me like maybe you let your pride get in the way before you could understand what Luis was trying to tell you. Мне кажется, что ты дала выход задетому самолюбию, вместо того, чтобы постараться его понять.
I didn't used to like it that much, but it looks better now, I think. Они мне никогда особо не нравились, но кажется сейчас они намного лучше.
Willa and timo are more like brother and sister. Кажется, мне понравилось это намного больше, чем тебе.
It just seems like everything's getting smaller and smaller. Кажется, что всё становится меньше и меньше.
It looked like I was talking into the air. Тебе кажется, что я бросал слова на ветер?
It seems like it's the only way to be at the time, but in reality... Кажется, что это единственный путь, но в реальности...
On the surface, it seems like we shouldn't be together, but we make an amazing team. На первый взгляд кажется, что мы не должны быть вместе, но из нас выходит отличная команда.
No, it sounds like he's replying, Только кажется, что он отвечает.
It doesn't feel like 1 1 years. Кажется, что и не было 11 лет.
I don't really feel like you've seen him yet. Мне кажется, ты еще не понял, какой он.
I feel like I'm an all-right person? Мне кажется, сейчас я - нормальный человек.
I feel like the whole world is rushing to me! Кажется, весь мир приветствует меня.
I feel like dating you has totally changed me. Мне кажется, наши отношения сильно изменили меня
And after a while, we feel like we don't even deserve any better. А некоторое время спустя нам кажется, что большего мы и не заслуживаем.
I feel like we're building to the point where you tell us how you did this. Мне кажется, что сейчас ты решишь рассказать нам, как ты это провернул.
It sounds like it's more for BIG kids. Кажется, это все же для взрослых детишек
Look, they would post it on the wall whenever they felt like it to keep us from getting too comfortable. Они могут повесить это на стене в любой момент, когда им кажется, что нам слишком комфортно.
Other than that, I feel like we keep a very low profile. А в остальном мы, кажется, ничем не выделяемся.
I mean, I feel like I'm on my own here, Ward. Мне кажется, я одна здесь, Уорд.
I feel like I'm disappointing a lot of people right now. Мне кажется, я сейчас многих разочаровываю
I feel like I'm supposed to ask you if this is what you want. Кажется, я должен спросить, хочешь ли ты этого.
I always feel like we can pick up right where we left off. Мне всегда кажется, что мы как будто вчера виделись.
You know, I spend all day alone with Maggie... and sometimes it's like I don't even exist. Я провожу весь день одна с Мэгги, и мне иногда кажется, что я вообще не существую на свете.
I don't think it's coming out like it's inside your head. По-моему, это звучит не так красиво, как тебе кажется.
You know, I was about to plan a crazy, complicated revenge plan on you, but now I don't feel like doing that at all. Знаешь, я уже начал было готовить сумасшедший, запутанный план мести, но теперь мне не кажется, что хочу так поступать.