| Seems like it was five minutes ago you were running around in diapers. | Кажется, 5 минут назад ты бегала в подгузниках. | 
| 'cause it sure doesn't feel like it. | Потому что мне так не кажется. | 
| Just seems like you haven't had the easiest life, and... | Кажется, что у тебя была не самая легкая жизнь, и... | 
| Well, it feels like hours. | А кажется, что несколько часов. | 
| I think, everyone should love someone like you. | Мне кажется, вас все должны любить. | 
| I think, everyone should love someone like you. | Мне кажется, все должны вас любить. | 
| I think, everyone should love someone like you. | Мне кажется, что все должный вас любить. | 
| Certainly feels like I've been in this desert for an eternity. | А мне кажется, будто я в этой пустыне уже целую вечность. | 
| It feels like I'm on holidays. | Мне кажется, будто я на отдыхе. | 
| Just, like, a few minutes ago, I think. | Буквально пару минут назад, мне кажется. | 
| Kalinda, I feel like I'm channeling Will's ghost. | Калинда, мне кажется, что со мной призрак Уилла. | 
| That seems like the last thing the family would want- | Мне кажется, это последняя вещь, что семьи хотели бы... | 
| I feel like maybe she's not taking her medication. | Но мне кажется она больше не принимает свои лекарства. | 
| I feel like everything's going my way this time. | Мне кажется, сейчас мне все удается. | 
| Seems to me like you're looking at the lobsters. | А мне кажется, ты поглядываешь на лобстера. | 
| I feel like I can say anything to you. | Кажется, тебе я могу рассказать все. | 
| It seems like we've met before... | Кажется, мы раньше уже виделись... | 
| Seems like I'd remember you. | Мне кажется, я бы Вас запомнил. | 
| Seems like David Hornby's got a lot of explaining to do. | Кажется, Дэвиду Хорнби надо много чего объяснить. | 
| I feel like I should have thought of that. | Мне кажется, я сам должен был до этого додуматься. | 
| I feel like I know you from somewhere. | Мне кажется я знаю тебя откуда-то. | 
| It-it-it just seems like ancient history. | Все это просто кажется старой историей. | 
| I feel like I am getting you in trouble. | Мне кажется, что я тебя подставляю. | 
| I feel like I'm screeching a little. | Потому мне кажется, что я визжу немного. | 
| I just feel like I've misrepresented myself. | Просто мне кажется, будто у тебя сложилось неверное представление обо мне. |