I feel like you skipped a few steps. |
Мне кажется, что ты слишком торопишься. |
And honestly, it feels like I'm done. |
И честно, мне кажется, что я закончила. |
But people seemed to like it. |
Но, кажется, людям она нравится. |
If you think this hurt, just imagine what hell is like. |
Если вам кажется, что это невыносимо, просто представьте, каков из себя ад. |
Well, it's not like we could just sneak out of the harbor. |
Кажется, нам просто так не улизнуть из гавани. |
But... but it seems like I just got here. |
Но... но кажется я только что пришла сюда. |
It sounded like you said you lost Brick. |
Кажется, ты сказал, что потерял Брика. |
Seems like we're trying to take over the whole town. |
Кажется, мы займём весь город. |
Sounds like you've seen the bad guy. |
Кажется, ты сталкивался с этим плохим парнем. |
Seems like they've already found him guilty. |
Кажется, они уже признали его виновным. |
Sometimes, it just seems like you have this secret way to move on. |
Иногда, это только кажется, что у вас есть секретный способ двигаться дальше. |
Seems like everything I do lately is wrong. |
Кажется, в последнее время, я вес делаю не так. |
Because I feel like I look worse now. |
Потому что мне кажется, что теперь всё еще хуже. |
It's not like you don't have enough already. |
Мне кажется, у тебя их и так хватает. |
Good band, but it feels like they are stuck in one place musically. |
Хорошая группа, но, кажется, они застряли на одном месте. |
It doesn't seem like you're pursuing much of anything. |
Кажется, что ты ничего не преследуешь. |
It seems like all that money... should at least buy you a drink. |
Кажется, на все эти деньги... можно купить хотя бы что-нибудь выпить. |
I feel like we're forgetting something important. |
Мне кажется, что мы забыли что-то важное. |
I feel like I've met the real you for the first time just now. |
Мне кажется, что я увидел настоящего тебя, впервые только сейчас. |
You know, it's almost like he's saying something about society. |
Знаешь, кажется будто она даже вещает что-то о социуме. |
Seems like the longest book I ever read. |
Кажется, что это самая долгая книга, которую я читал. |
I feel like everyone I love ends up leaving. |
Мне кажется, что все, кого я люблю уезжают. |
I feel like everyone's staring at me. |
М-мне кажется, что все на меня пялятся. |
So I guess you like having a family. |
Так, кажется тебе понравилось иметь семью. |
But I think I like what you're saying. |
Но кажется, мне нравится, что ты говоришь. |