It seems like she has no idea who her father actually is. |
Кажется она действительно не представляла кем был её отец на самом деле. |
He sent my son those horrible photographs, like it was some kind of joke to him. |
Он прислал моему сыну эти ужасные фотографии, ему кажется это смешным. |
I felt like we really bonded when we were away. |
Мне кажется, мы сильно сблизились, пока были в отъезде. |
It sounds like your hands are pretty full. |
Но, кажется, ты сильно занята. |
I feel like we've made a terrible mistake. |
Кажется, мы допустили огромную ошибку. |
Next to that sable, my new mink seems like an old bed jacket. |
Рядом с этим соболем моя новая норка кажется пижамой. |
But I do feel like she just tried an intervention on us. |
Но мне кажется, она просто пытается вторгнуться в нас. |
Seems like little Chuck... Finally stepped out from big bad Bart's shadow. |
Кажется, малыш Чак наконец-то вышел из тени большого плохого Барта. |
It's like he doesn't trust you. |
Кажется, что он тебе не доверяет. |
It didn't seem like she was lying. |
Не кажется, что она лжет. |
I feel like I'm playing with somebody wearing ankle weights and flippers. |
Мне кажется, что я играю с кем-то, кто носит утяжелители для ног и ласты. |
I feel like she'd never really pick it up twice. |
Мне кажется, что она никогда не втыкала дважды. |
I don't think I feel like it. |
Мне кажется, что мне не хочется. |
Actually sounds like he's doing pretty well. |
Кажется, у него всё в полном порядке. |
I'm feeling like you've lost control of the room here. |
Мне кажется, что вы потеряли контроль в этой комнате. |
In short, he seems like someone who would rather not run into the police. |
Короче говоря, он кажется, человек, который не хотел бы столкнуться с жандармами. |
Sounds like you're trying to make a point there. |
Кажется, ты здесь на что-то намекаешь. |
Feels like too much for one person. |
Кажется, многовато для одного человека. |
Seems like she's not in the condition to talk. |
Кажется она сейчас не в настроении, чтобы говорить. |
Feels like you've been less than attentive recently, Flynn. |
Кажется, в последнее время ты был совсем невнимательным, Флинн. |
I feel like things didn't get handled properly last night. |
Кажется, вчера все проблемы не разрешились как положено. |
I feel like we always have a choice. |
Мне кажется, выбор есть всегда. |
I feel like it's happening again. |
Мне кажется, это снова происходит. |
Well, it seems like somebody's trying to kill him. |
Кажется, кто-то хочет убить его. |
'Cause it seems like we're having the conversation. |
Потому что, кажется, мы об этом говорим. |