| It just feels like sometimes the walls are closing in on me. | Просто иногда кажется, что вокруг меня сжимаются стены. |
| I just feel like he's so into his work right now, and... | Мне кажется, что он слишком сильно погрузился в работу, и... |
| I feel like you're not listening. | Мне кажется, что ты меня не слушаешь. |
| Look, it seems like you don't even care about your presentation. | Слушай, кажется, будто тебя совсем не волнует твоя презентация. |
| I don't know. I think I'd like return home. | Не знаю, мне кажется... я хочу вернуться к себе. |
| Albert, when you play, I feel like I could love you. | Когда вы играете, Альберт, мне кажется, что я бы могла вас полюбить. |
| Hole in the left sole, it sounds like. | Как мне кажется, с дыркой в левой подмётке. |
| Jack... I feel like I'm losing myself. | Джек... мне кажется, что я теряю себя. |
| 'Cause sometimes I feel like nobody understands me but... | Это потому что иногда Мне кажется, что меня не понимают и... |
| It'd be like the best relationship ever. | Кажется, мы были бы лучшей парой в мире. |
| Sounds like you're on its side. | Кажется, ты на его стороне. |
| Make me feel like I'm going insane. | Кажется, что схожу с ума. |
| I feel like I gave up too easily and I should have fought for you. | Мне кажется, я слишком быстро сдался, стоило побороться за тебя. |
| The sun seems like it comes every day now. | Солнце кажется стало выходить каждый день. |
| I feel like Sensei Tom is turning you into something you're not... an angry person. | Мне кажется, сенсэй Том превратил тебя о, чем ты не являешься - в злого человека. |
| No, this seems like something new. | Нет, кажется, тут что-то новенькое. |
| We should create a situation that seems like one thing, and then... | Мы дожны создать ситуацию, когда кажется одно, а потом... |
| Sounds like someone I should meet. | Кажется, я должен с ним встретиться. |
| I feel like I saw more of you when you lived in New Jersey. | Мне кажется, мы виделись чаще, когда ты жила в Нью-Джерси. |
| I feel like I can't trust how happy I am. | Мне кажется, я сама не верю своему счастью. |
| I feel like I have everything figured out. | Кажется, у меня все под контролем. |
| I feel like we could become good friends. | Мне кажется, мы могли бы подружиться. |
| I don't know, Franz seems like such a nice old man. | Ну не знаю, Франц кажется таким милым старичком. |
| Our best seem to be dropping like flies. | Наши лучшие, кажется, мрут как мухи. |
| Sometimes I think you like it. Easy life. | Порой мне кажется, что вам нравится лёгкая жизнь. |