Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
It just feels like sometimes the walls are closing in on me. Просто иногда кажется, что вокруг меня сжимаются стены.
I just feel like he's so into his work right now, and... Мне кажется, что он слишком сильно погрузился в работу, и...
I feel like you're not listening. Мне кажется, что ты меня не слушаешь.
Look, it seems like you don't even care about your presentation. Слушай, кажется, будто тебя совсем не волнует твоя презентация.
I don't know. I think I'd like return home. Не знаю, мне кажется... я хочу вернуться к себе.
Albert, when you play, I feel like I could love you. Когда вы играете, Альберт, мне кажется, что я бы могла вас полюбить.
Hole in the left sole, it sounds like. Как мне кажется, с дыркой в левой подмётке.
Jack... I feel like I'm losing myself. Джек... мне кажется, что я теряю себя.
'Cause sometimes I feel like nobody understands me but... Это потому что иногда Мне кажется, что меня не понимают и...
It'd be like the best relationship ever. Кажется, мы были бы лучшей парой в мире.
Sounds like you're on its side. Кажется, ты на его стороне.
Make me feel like I'm going insane. Кажется, что схожу с ума.
I feel like I gave up too easily and I should have fought for you. Мне кажется, я слишком быстро сдался, стоило побороться за тебя.
The sun seems like it comes every day now. Солнце кажется стало выходить каждый день.
I feel like Sensei Tom is turning you into something you're not... an angry person. Мне кажется, сенсэй Том превратил тебя о, чем ты не являешься - в злого человека.
No, this seems like something new. Нет, кажется, тут что-то новенькое.
We should create a situation that seems like one thing, and then... Мы дожны создать ситуацию, когда кажется одно, а потом...
Sounds like someone I should meet. Кажется, я должен с ним встретиться.
I feel like I saw more of you when you lived in New Jersey. Мне кажется, мы виделись чаще, когда ты жила в Нью-Джерси.
I feel like I can't trust how happy I am. Мне кажется, я сама не верю своему счастью.
I feel like I have everything figured out. Кажется, у меня все под контролем.
I feel like we could become good friends. Мне кажется, мы могли бы подружиться.
I don't know, Franz seems like such a nice old man. Ну не знаю, Франц кажется таким милым старичком.
Our best seem to be dropping like flies. Наши лучшие, кажется, мрут как мухи.
Sometimes I think you like it. Easy life. Порой мне кажется, что вам нравится лёгкая жизнь.