But sometimes it feels like my life is all about you. |
Но иногда мне кажется, что моя жизнь крутится вокруг тебя. |
I feel like I'm living with a stranger. |
Мне кажется, что я живу с чужим человеком. |
Well, this doesn't sound like anything major. |
Это не кажется такой уж серьезной проблемой. |
Listen, it sounds like the cat's saying hello. |
Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет". |
I feel like I'm losing you. |
Мне кажется, что я теряю тебя. |
But seems like the least we could do is have a memorial or something. |
Но, кажется, мы, как минимум, могли бы устроить что-то типа вечера памяти. |
I think you'll like the drill tonight. |
Мне кажется, тебе понравятся сегодняшние учения. |
And I feel like not winning that kind of killed my confidence. |
Мне кажется, то, что я не побеждаю, подрывает мою уверенность. |
Even if it seems like you're dying. |
Даже если тебе кажется, что ты умираешь. |
It's like the whole world's screamin' at me. |
Кажется, будто весь мир кричит на меня. |
Seems like the only logical solution. |
Кажется, это единственный логичный выход. |
It seems like you're a little off about it. |
Кажется ты сказал это немного не так. |
It seems like it ought to be more. |
Мне кажется, это стоит дороже. |
Not what it sounds like, folks. |
Это не то что вам кажется, друзья. |
I feel like I'm seeing a whole new you. |
Мне кажется я вижу новую тебя. |
Seems like you got a decent family to me. |
Мне кажется, что у тебя очень достойная семья. |
I feel like I want to help you. |
Кажется, я хочу помочь тебе. |
Chi Gam? I feel like I went there for a winter carnival and they had flooded the basement. |
Кажется, я приезжала туда на зимний фестиваль, они ещё подвал затопили. |
It seems like you shouldn't drive maybe ever. |
Кажется, тебе не стоит садиться за руль, может, вообще никогда. |
It sounds like they're talking about ducks. |
Кажется, они разговаривают об утках. |
Plus, oren mallory sounds like he's got money. |
К тому же, у Орена, кажется, водятся большие деньги. |
I feel like you're still thinking about it. |
Мне кажется ты об этом думаешь. |
I feel like I'm just using them. |
Мне кажется что я их использую. |
But I do feel like I know you both pretty well. |
Но мне кажется, что я вас обеих неплохо знаю. |
And her laughter in the house is like running in an orchard. |
А когда я слышу её смех в доме, мне кажется, что я бегаю по фруктовому саду. |