Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
But sometimes it feels like my life is all about you. Но иногда мне кажется, что моя жизнь крутится вокруг тебя.
I feel like I'm living with a stranger. Мне кажется, что я живу с чужим человеком.
Well, this doesn't sound like anything major. Это не кажется такой уж серьезной проблемой.
Listen, it sounds like the cat's saying hello. Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет".
I feel like I'm losing you. Мне кажется, что я теряю тебя.
But seems like the least we could do is have a memorial or something. Но, кажется, мы, как минимум, могли бы устроить что-то типа вечера памяти.
I think you'll like the drill tonight. Мне кажется, тебе понравятся сегодняшние учения.
And I feel like not winning that kind of killed my confidence. Мне кажется, то, что я не побеждаю, подрывает мою уверенность.
Even if it seems like you're dying. Даже если тебе кажется, что ты умираешь.
It's like the whole world's screamin' at me. Кажется, будто весь мир кричит на меня.
Seems like the only logical solution. Кажется, это единственный логичный выход.
It seems like you're a little off about it. Кажется ты сказал это немного не так.
It seems like it ought to be more. Мне кажется, это стоит дороже.
Not what it sounds like, folks. Это не то что вам кажется, друзья.
I feel like I'm seeing a whole new you. Мне кажется я вижу новую тебя.
Seems like you got a decent family to me. Мне кажется, что у тебя очень достойная семья.
I feel like I want to help you. Кажется, я хочу помочь тебе.
Chi Gam? I feel like I went there for a winter carnival and they had flooded the basement. Кажется, я приезжала туда на зимний фестиваль, они ещё подвал затопили.
It seems like you shouldn't drive maybe ever. Кажется, тебе не стоит садиться за руль, может, вообще никогда.
It sounds like they're talking about ducks. Кажется, они разговаривают об утках.
Plus, oren mallory sounds like he's got money. К тому же, у Орена, кажется, водятся большие деньги.
I feel like you're still thinking about it. Мне кажется ты об этом думаешь.
I feel like I'm just using them. Мне кажется что я их использую.
But I do feel like I know you both pretty well. Но мне кажется, что я вас обеих неплохо знаю.
And her laughter in the house is like running in an orchard. А когда я слышу её смех в доме, мне кажется, что я бегаю по фруктовому саду.