I just feel like we've peaked as friends. |
Но мне кажется мы остались только друзьями. |
I think you like her, this Ava, Eva. |
Кажется тебе нравится эта Ава, Ева. |
I really feel like I heard her. It's so... |
Мне кажется, что я слышала ее. |
I feel like V... might be in love with her more than me. |
Мне кажется, что Ви... может быть любит её больше чем меня. |
'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. |
Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол. |
I feel like I'm giving you everything, but... |
Мне кажется словно я отдаю тебе всё, но... |
It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees. |
Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу. |
It feels like I'm cheating on you. |
Кажется, словно я тебе изменяю. |
I think she's going to like my handmade birthday card better. |
А мне кажется, что моя открытка понравится ей больше. |
I think I've found somebody who Alison didn't like. |
Да. Кажется я нашел кого-то, кого Элисон не любила. |
I feel like I'm ready for my degree. |
Мне кажется, я уже готова получить какую-то степень. |
It sounds like Javier's doing us a favor. |
Кажется, Хавьер оказывает нам услугу. |
I also feel like maybe... you wouldn't dare. |
Ещё мне кажется, что ты не посмеешь. |
You see, I feel like you don't listen to what I say. |
Понимаешь, мне кажется, ты не слушаешь, что я говорю. |
I kind of feel like you got to give that to me. |
Мне кажется, вы должны мне уступить. |
Sometimes it feels more like 70. |
Иногда кажется, что прошло все 70. |
Sounds like your problem to deal with with your wife. |
Мне кажется, вам трудно иметь дело с собственной женой. |
Seems like you guys need some privacy. |
Кажется, вам нужно побыть надение. |
I feel like I just did. |
Кажется, я только что посмотрела. |
Well, nightmares, drinking, sounds like he shot the wrong person. |
Ну знаете, кошмары, пьянство - мне кажется, он убил не того человека. |
Sounds like the whole city is burning down in here. |
Эй, кажется, что весь город сжечь. |
I feel like I shoved Christmas down everybody's throats this year. |
Мне кажется, что я всем испортила Рождество в этом году. |
I feel like I owe you an apology. |
Мне кажется, что я должен перед тобой извиниться. |
It's like they want to catch us at something. |
Кажется, что они хотят поймать нас на чем-то. |
When that front cover is nice and flat it seems like there's good, fresh TV shows. |
Когда его обложка еще такая классная, ровная кажется, что внутри хорошие, свежие ТВ шоу. |