Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I just feel like we've peaked as friends. Но мне кажется мы остались только друзьями.
I think you like her, this Ava, Eva. Кажется тебе нравится эта Ава, Ева.
I really feel like I heard her. It's so... Мне кажется, что я слышала ее.
I feel like V... might be in love with her more than me. Мне кажется, что Ви... может быть любит её больше чем меня.
'Cause it looks a lot like you're watching a soccer game. Потому что со стороны кажется, будто ты смотришь футбол.
I feel like I'm giving you everything, but... Мне кажется словно я отдаю тебе всё, но...
It has that open air sound, you know, like wind blowing through trees. Кажется, говорят на открытом пространстве, будто ветер дует в лесу.
It feels like I'm cheating on you. Кажется, словно я тебе изменяю.
I think she's going to like my handmade birthday card better. А мне кажется, что моя открытка понравится ей больше.
I think I've found somebody who Alison didn't like. Да. Кажется я нашел кого-то, кого Элисон не любила.
I feel like I'm ready for my degree. Мне кажется, я уже готова получить какую-то степень.
It sounds like Javier's doing us a favor. Кажется, Хавьер оказывает нам услугу.
I also feel like maybe... you wouldn't dare. Ещё мне кажется, что ты не посмеешь.
You see, I feel like you don't listen to what I say. Понимаешь, мне кажется, ты не слушаешь, что я говорю.
I kind of feel like you got to give that to me. Мне кажется, вы должны мне уступить.
Sometimes it feels more like 70. Иногда кажется, что прошло все 70.
Sounds like your problem to deal with with your wife. Мне кажется, вам трудно иметь дело с собственной женой.
Seems like you guys need some privacy. Кажется, вам нужно побыть надение.
I feel like I just did. Кажется, я только что посмотрела.
Well, nightmares, drinking, sounds like he shot the wrong person. Ну знаете, кошмары, пьянство - мне кажется, он убил не того человека.
Sounds like the whole city is burning down in here. Эй, кажется, что весь город сжечь.
I feel like I shoved Christmas down everybody's throats this year. Мне кажется, что я всем испортила Рождество в этом году.
I feel like I owe you an apology. Мне кажется, что я должен перед тобой извиниться.
It's like they want to catch us at something. Кажется, что они хотят поймать нас на чем-то.
When that front cover is nice and flat it seems like there's good, fresh TV shows. Когда его обложка еще такая классная, ровная кажется, что внутри хорошие, свежие ТВ шоу.