Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
Seems like she's doing better. Кажется, она лучше себя чувствует.
It's not what it looked like. Это совсем не то, чем кажется.
That felt like the right place to throw that... Кажется, это подходящее место, чтобы вставить это...
I feel like I never gave Miles Davis proper shrift. Кажется, я никогда не обращал внимания на Майлза Дэвиса.
Okay, it seems like you're the one I'm looking for. Хорошо. Кажется, ты тот, кто мне нужен.
Sounds like you two could use a break. Кажется, вам не помешал бы отдых.
I just feel like I finally found this place where I belong. Мне кажется, я, наконец, нашла своё место.
One talks of risk and danger, and it sounds like fun. Когда говорят о риске и опасности, всё кажется забавой.
All that responsibility seems like such a bore. Вся эта ответственность кажется такой скучной.
I feel like we're connected somehow. Мне кажется, мы как-то связаны.
Sounds like I got this all wrong. Кажется, я всё не так понял.
And I feel like Regina's mother knows something. И мне кажется, что мама Регины что-то знает.
Improving global governance from above sometimes seems like an impossible task. Совершенствование глобального управления порой кажется сверху неосуществимой задачей.
Because I feel like I'm about to be swallowed by a giant kilt. Потому что мне кажется, что меня сейчас проглотит гигантский килт.
It's not like it seems. Все не так, как кажется.
It looks more like something for servants and farmworkers to me. Мне кажется, это скорее для прислуги и фермеров.
Well, the way I see it, women are like volcanoes. Как мне кажется, женщины похожи на вулканы.
It seems like it may be getting louder. Кажется в этот раз было еще громче.
I feel like I've been microwaved. Мне кажется, что я был в микроволновке.
It's like Yuuki-san is saying them to me. Мне кажется, будто это говорит Юуки-сан.
Also when people list reams of special skills or qualifications, it seems like they haven't done their homework. Также когда люди список reams специальных навыков или квалификацию, кажется они еще не сделали их домашнее задание.
It seems like only yesterday I was packing the bag to catch the flight to FISL. Кажется, только вчера я упаковка мешок, чтобы поймать полет в FISL.
Well, it sounds like you were pretty amazing. Ну, кажется, ты был удивителен.
Alfie, I feel like there's something I need to make really clear. Альфи, кажется, я должна что-то разъяснить.
I feel like there's more to the story. Мне кажется, есть что-то еще.