| I feel like I'm getting choked. | Мне кажется, что я задыхаюсь. |
| Apparently there are kids in the other room I might like better. | Кажется, в другой комнате есть дети, которым я больше нравлюсь. |
| She feels like she's lost your respect. | Ей кажется, что она утратила ваше уважение. |
| Mikey feels that speaking in Spanish is kind of like telling secrets. | Майку кажется, что на испанском говорят только ругательства. |
| I just feel like we're part of some plan that he has. | Просто мне кажется, что мы часть какого-то его плана. |
| I think you're more like Tom Sawyer. | Мне кажется, ты больше походишь на Тома Сойера. |
| There's a garbled message on his phone... sounds like he's talking to you. | В его телефоне есть обличительная запись... кажется, что он говорит с тобой. |
| I feel like my old life's been taken away from me. | Мне кажется, что мою старую жизнь у меня забрали. |
| I feel like I'm changing. | Мне кажется, что я меняюсь. |
| This guy doesn't seem like the lawsuit type. | Кажется, он не из той категории людей, которые по судам бегают. |
| Sounds like somebody want to hear some examples, sweetie. | Дорогая, кажется, кто-то хочет услышать примеры. |
| No, of course not, but it sure feels like I did. | Нет, конечно, нет, но всё-таки кажется, что сделал. |
| Well, that sounds like our mystery chemical. | Ну, кажется, мы нашли наш загадочный химикат. |
| I feel like Juliet really needs me. | Мне кажется, я правда нужна Джулиет. |
| Everything seems like it's fallen into place. | Кажется, всё встало на свои места. |
| So, "real judge," while not technically inaccurate, seems like an overstatement. | Поэтому "настоящий судья" хоть и звучит формально точно, но кажется преувеличением. |
| I just feel like I'm losing myself a little. | Мне кажется, я теряю самого себя. |
| Okay, you know, when you think about it, the concept of a bidet is, like, disgusting. | Хорошо, знаешь, когда включаешь мозги, концепция этого биде кажется отвратительной. |
| I feel like it suits me. | Мне кажется, она мне идет. |
| Urn... I feel like I may have offended you yesterday. | Мне кажется, я вас вчера обидел. |
| It seems like yesterday I found Annette in that church choir. | Мне кажется, я только вчера нашел Аннет в церковном хоре. |
| It sounds like something's wrong. | Кажется, что что-то не так. |
| Sometimes I think Clara doesn't care if people like us or not. | Иногда мне кажется, что Кларе все равно, нравимся мы людям или нет. |
| I sometimes feel like psychiatry comes with affluence. | Мне инода кажется, что психиатрия приходит с изобилием. |
| Now I feel like I'm not paying you enough. | Теперь мне кажется, что я мало тебе плачу. |