| I feel like you're mirroring my words, but you're not exactly understanding them. | Мне кажется, вы повторяете мои слова но не совсем их понимаете. | 
| It sounds like he's on a motorcycle now. | Кажется, он садится на мотоцикл. | 
| Come on, I feel like I haven't seen you in weeks. | Серьезно, мне кажется, я не видел тебя целую вечность. | 
| Because you look to me like you might get bored easy. | Мне кажется, вам легко наскучить. | 
| And when someone comes in unannounced I feel like I'm being spied on. | И когда кто-то приходит без приглашения, мне кажется, что за мной шпионят. | 
| I feel like those are perfect gifts for you. | Мне кажется, это идеальные подарки для тебя. | 
| Sounds like Katashi wanted the scroll for himself. | Кажется Каташи хочет этот свиток для самого себя. | 
| Whoever she is, it just seems like... | Кем бы она ни была, кажется, что... | 
| I think he's like an extra gun. | Мне кажется он как дополнительный пистолет. | 
| Anyway, you guys would probably like each other a lot. | В общем, девчонки, кажется, вы прекрасно поладите. | 
| I don't think your friends like me very much. | Кажется, твоим друзьям я не очень понравилась. | 
| I get the feeling he doesn't like you much. | И мне кажется, что он недолюбливает тебя. | 
| I know it feels like you have lost control, but you never had it. | Я знаю, кажется, будто вы потеряли контроль, но у вас его никогда и не было. | 
| I feel like all these eyeballs are a-watchin' me. | Мне кажется, будто все эти глаза следят за мной. | 
| And then it's like they're not even here. | И тогда кажется, что их даже нет здесь. | 
| I feel like I can still wiggle my toes. | Мне кажется, что я всё ещё могу пошевелить пальцами. | 
| Because that seems exactly like him. | Потому что это кажется, это точно как он. | 
| It seems like he's really committed to this. | Из исследования кажется, что он действительно привержен этому. | 
| It doesn't sound like you have anything else to do. | Не кажется, как будто у тебя есть ещё чем заняться. | 
| I feel like I'll be seeing you at every street corner. | Мне кажется, что я вижу тебя на каждом углу. | 
| I feel like it's all coming together. | Кажется, всё встаёт на места. | 
| Doing it this way... feels like Ill live on inside you. | Когда вы это делаете, мне кажется, что я начинаю жить где-то внутри вас. | 
| Sounds like our team already found them. | Кажется, наша группа уже нашла их. | 
| It seems like there's been a lot of strife and stress and unnecessary discord. | Кажется, было много споров, и давления, и ненужной вражды. | 
| Look, I know right now this must seem like the most exciting thing that's ever happened in your life. | Слушай, сейчас это должно быть кажется самым захватывающим событием твоей жизни. |