| I feel like I'm the only person who cares about the outcome of this case. | Мне кажется, я единственный, кого волнует исход этого дела. | 
| And I feel like we should ask for an extension to stay here. | И мне кажется, что мы должны попросить остаться здесь подольше. | 
| Seems like 18 is pretty young for a mayor. | Мне кажется, что 18 - чересчур рано для избрания в мэры. | 
| I feel like you don't respect me. | Мне кажется, что вы меня не уважаете. | 
| It feels like your neighbor could hear everything. | Мне кажется, что твой сосед всё слышит. | 
| I don't feel like I can be here right now. | Мне не кажется, что я могу сейчас здесь находиться. | 
| I feel like I didn't do a very good job of watching your back tonight. | Кажется, у меня не очень хорошо получилось тебя поддержать сегодня. | 
| I think we have, like, a gift bottle of Irish cream. | Кажется, у нас есть бутылочка ирландского ликёра. | 
| I think a one-syllable word like "help" might be better. | Мне кажется, что простое слово "помогите" подойдёт лучше. | 
| It sounds to me like you have a terrific case... against Anna Moynihan. | Кажется, у вас появилось просто потрясающее дело... против Анны Мойнихан. | 
| I feel like you're the first person to listen to me all day. | Кажется, ты первый, кто выслушал меня за весь день. | 
| The origin of the Q seems like the most logical place, followed by an analysis of their interaction with humanity. | Происхождение кью кажется самым логичным началом, сопровождаемое анализом их взаимоотношений с человечеством. | 
| That seems like it would tickle. | Кажется, это должно быть щекотно. | 
| I feel like I've really learned a lot about... | Кажется, я очень многое узнал про... | 
| You seem like an intuitive guy. | Ты, кажется, не обделен интуицией. | 
| I feel like we're missing a big piece. | Мне кажется, мы упускаем что-то важное. | 
| 'Cause it sounds like it's coming from right over here. | Кажется, этот звук доносится прямо отсюда. | 
| I feel like we've done this once before. | Кажется, мы уже это проходили. | 
| I feel like part of our world just fell down. | Кажется, часть вселенной только что рухнула. | 
| Sounds like Danny boy is starting to pull ahead. | Кажется, Дэнни начинает вырываться вперед. | 
| From my file, it seems like you're in competition with him. | Судя по моим данным, кажется, вы с ним соревнуетесь. | 
| Instead I always feel like... I force you to do things. | А вместо этого, мне кажется... со мной тот, кто может сделать мне больно. | 
| You know, sometimes I kind of feel like Dad's around. | Знаешь, иногда мне кажется, что отец где-то рядом. | 
| I feel you don't like me. | Мне кажется, я тебе не нравлюсь. | 
| Makes me feel like I exist. | Кажется, будто живу нормальной жизнью. |