| I feel like I've never felt in my whole life. | Кажется, что я никогда не ощущала жизнь целиком. | 
| When members regain consciousness, they feel like they've been born again. | Когда сектанты приходят в себя, им кажется, что они родились заново. | 
| I feel like we're pushing you too hard. | Кажется, что мы подвергаем тебя трудностям. | 
| I feel like we've waited so long. | Мне кажется, что мы так долго ждали. | 
| I was in your closet for, like, two weeks. | Кажется, я просидел в твоем шкафу две недели. | 
| It makes me feel like Alice has a family. | Кажется, что у Элис есть семья. | 
| It just feels like I don't deserve it. | Мне кажется, я этого не заслуживаю. | 
| It sounds like you're a great dad, too. | Кажется, ты тоже хороший отец. | 
| Seems like I've heard that speech before, chief. | Кажется, я слышал уже такое раньше, шеф. | 
| It seems like the kind of thing that would happen to Amy. | Кажется, что такое могло произойти именно с Эми. | 
| It sounds to me like she's the lucky one. | Как мне кажется, ей очень повезло. | 
| She seemed like she really wanted to go out tonight. | Она кажется очень хотела сегодня куда-нибудь выбраться. | 
| I just feel like the traditions weren't always that important to you. | Мне кажется, что традиции раньше не были так важны для тебя. | 
| Sounds like it's about to get even more dramatic. | Кажется, драматизм будет только нарастать. | 
| Well, it feels like it. | А кажется, что это так. | 
| I feel like I'm reliving thad dying all over again. | Мне кажется, что я заново переживаю смерть Теда. | 
| It just feels like blood money, somehow. | Так или иначе, мне кажется, что это кровавые деньги. | 
| Well, it definitely seemed like you had. | Ну, со стороны кажется, что да. | 
| Sometimes I just feel like she doesn't even want me there. | Просто иногда мне кажется, что я ей не нужна там. | 
| Our compassion for these poor distorted creatures seems to attract them like moths to a flame. | Наше сострадание к этим бедным извращенным существам, кажется, привлекает их как мотыльков к пламени. | 
| I feel like he may have deleted a few things. | Мне кажется, что он удалил что-то. | 
| Always feels like she'd rather be somewhere else. | Всегда кажется, будто она бы предпочла находиться где-то еще. | 
| Whereas Trey, feels like he's trying too hard. | Но кажется, что он слишком честный, на свою же голову. | 
| Looks more like poplar to me. | А мне кажется, это тополь. | 
| Sounds like she's extremely accident-prone, even for a daredevil. | Кажется, что она крайне невезучая, даже для безбашенной. |