Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I feel like I've never felt in my whole life. Кажется, что я никогда не ощущала жизнь целиком.
When members regain consciousness, they feel like they've been born again. Когда сектанты приходят в себя, им кажется, что они родились заново.
I feel like we're pushing you too hard. Кажется, что мы подвергаем тебя трудностям.
I feel like we've waited so long. Мне кажется, что мы так долго ждали.
I was in your closet for, like, two weeks. Кажется, я просидел в твоем шкафу две недели.
It makes me feel like Alice has a family. Кажется, что у Элис есть семья.
It just feels like I don't deserve it. Мне кажется, я этого не заслуживаю.
It sounds like you're a great dad, too. Кажется, ты тоже хороший отец.
Seems like I've heard that speech before, chief. Кажется, я слышал уже такое раньше, шеф.
It seems like the kind of thing that would happen to Amy. Кажется, что такое могло произойти именно с Эми.
It sounds to me like she's the lucky one. Как мне кажется, ей очень повезло.
She seemed like she really wanted to go out tonight. Она кажется очень хотела сегодня куда-нибудь выбраться.
I just feel like the traditions weren't always that important to you. Мне кажется, что традиции раньше не были так важны для тебя.
Sounds like it's about to get even more dramatic. Кажется, драматизм будет только нарастать.
Well, it feels like it. А кажется, что это так.
I feel like I'm reliving thad dying all over again. Мне кажется, что я заново переживаю смерть Теда.
It just feels like blood money, somehow. Так или иначе, мне кажется, что это кровавые деньги.
Well, it definitely seemed like you had. Ну, со стороны кажется, что да.
Sometimes I just feel like she doesn't even want me there. Просто иногда мне кажется, что я ей не нужна там.
Our compassion for these poor distorted creatures seems to attract them like moths to a flame. Наше сострадание к этим бедным извращенным существам, кажется, привлекает их как мотыльков к пламени.
I feel like he may have deleted a few things. Мне кажется, что он удалил что-то.
Always feels like she'd rather be somewhere else. Всегда кажется, будто она бы предпочла находиться где-то еще.
Whereas Trey, feels like he's trying too hard. Но кажется, что он слишком честный, на свою же голову.
Looks more like poplar to me. А мне кажется, это тополь.
Sounds like she's extremely accident-prone, even for a daredevil. Кажется, что она крайне невезучая, даже для безбашенной.