See, that sounded like you telling me what to do. |
Мне кажется, ты пытаешься мне указывать. |
It seems like you took your blockers at the same time we took ours. |
Кажется, вы приняли ваши таблетки одновременно с нами. |
It sounds like you made her very happy. |
Мне кажется, вы принесли ей счастье. |
Sounds to me like... you're trying to bust out the union. |
А мне кажется, что вы хотите расколоть общество. |
I feel like I should offer you tea or something. |
Кажется, надо предложить тебе чай. |
It just feel like Emily was sending me signals. |
Мне кажется, Эмили подает мне знаки. |
I feel like I'm operating at a nine. |
Кажется, я справляюсь на девять. |
Feels like I can smell each tea leaf. |
Кажется, я чувствую запах каждого чайного листочка. |
Sometimes it seems like it's nothing but anger. |
Иногда кажется, что в мире нет ничего, кроме злобы. |
And it seems like you can't make it through |
И кажется, что ты не можешь довести это до конца |
I don't think you like being with me. |
Мне кажется, тебе неприятно быть рядом со мной. |
I think we hit the Stevens house like seven times one year. |
Кажется, мы раз по семь заходили к Стивенсам за один год. |
It seems like you're doing really good over there. |
Кажется, у тебя всё складывается очень хорошо. |
It's like our whole relationship is based on a lie. |
Кажется, что наши отношения построены на лжи. |
But I feel like it's lying. |
Но мне кажется, что я вру. |
Guys, I really feel like we should be doing something. |
Ребят, мне правда кажется, что нам надо что-то сделать. |
There's so many problems, you never feel like you're accomplishing anything. |
Столько проблем, что кажется, будто все усилия впустую. |
'Cause it sounds like you really, really want to. |
Потому что кажется, будто действительно хочешь. |
Feel like I wasted a lot of years at that church. |
Кажется, что я столько лет зря потратила на церковь. |
Sounds to me like I owe that person a beer. |
Кажется, я должен ему пиво. |
It sounds like Boston and Nantucket are sending' out their entire fleet. |
Кажется Бостон и Нантакет направляют туда весь свои флот. |
Sometimes I interpret it like they're psychotic. |
Иногда мне кажется что она ненормальная. |
When I feel this, I feel like I can forgive everything. |
Когда я это чувствую, мне кажется, я все могу простить. |
When a man enters my body, I feel like it's many men. |
Когда мужчина проникает в меня, мне кажется, это делают много мужчин. |
It seems like everyone left in a hurry. |
Кажется, народ убежал в спешке. |