| See, that sounded like you telling me what to do. | Мне кажется, ты пытаешься мне указывать. | 
| It seems like you took your blockers at the same time we took ours. | Кажется, вы приняли ваши таблетки одновременно с нами. | 
| It sounds like you made her very happy. | Мне кажется, вы принесли ей счастье. | 
| Sounds to me like... you're trying to bust out the union. | А мне кажется, что вы хотите расколоть общество. | 
| I feel like I should offer you tea or something. | Кажется, надо предложить тебе чай. | 
| It just feel like Emily was sending me signals. | Мне кажется, Эмили подает мне знаки. | 
| I feel like I'm operating at a nine. | Кажется, я справляюсь на девять. | 
| Feels like I can smell each tea leaf. | Кажется, я чувствую запах каждого чайного листочка. | 
| Sometimes it seems like it's nothing but anger. | Иногда кажется, что в мире нет ничего, кроме злобы. | 
| And it seems like you can't make it through | И кажется, что ты не можешь довести это до конца | 
| I don't think you like being with me. | Мне кажется, тебе неприятно быть рядом со мной. | 
| I think we hit the Stevens house like seven times one year. | Кажется, мы раз по семь заходили к Стивенсам за один год. | 
| It seems like you're doing really good over there. | Кажется, у тебя всё складывается очень хорошо. | 
| It's like our whole relationship is based on a lie. | Кажется, что наши отношения построены на лжи. | 
| But I feel like it's lying. | Но мне кажется, что я вру. | 
| Guys, I really feel like we should be doing something. | Ребят, мне правда кажется, что нам надо что-то сделать. | 
| There's so many problems, you never feel like you're accomplishing anything. | Столько проблем, что кажется, будто все усилия впустую. | 
| 'Cause it sounds like you really, really want to. | Потому что кажется, будто действительно хочешь. | 
| Feel like I wasted a lot of years at that church. | Кажется, что я столько лет зря потратила на церковь. | 
| Sounds to me like I owe that person a beer. | Кажется, я должен ему пиво. | 
| It sounds like Boston and Nantucket are sending' out their entire fleet. | Кажется Бостон и Нантакет направляют туда весь свои флот. | 
| Sometimes I interpret it like they're psychotic. | Иногда мне кажется что она ненормальная. | 
| When I feel this, I feel like I can forgive everything. | Когда я это чувствую, мне кажется, я все могу простить. | 
| When a man enters my body, I feel like it's many men. | Когда мужчина проникает в меня, мне кажется, это делают много мужчин. | 
| It seems like everyone left in a hurry. | Кажется, народ убежал в спешке. |