| I feel like I missed a part of my life. | Кажется, что половина моей жизни прошла мимо меня. |
| No offense, but this seems like the least fun way to get pregnant ever. | Без обид, но это кажется менее интересным способ забеременеть. |
| It doesn't really feel like mine anymore, anyway. | Все равно он больше не кажется моим. |
| Sounds like he was getting paid for it. | Кажется, за это ему платили. |
| I feel like I'm drowning. | Мне кажется, что я тону. |
| Sometimes I feel like you're not capable of being in a relationship. | Иногда мне кажется, что ты не способен на серьёзные отношения. |
| You sound like something's up. | Кажется, как будто что-то случилось. |
| It feels like everything is wrong. | Кажется, будто всё идёт наперекосяк. |
| It seems like it bothers you. | Кажется, будто тебя это напрягает. |
| Olli isn't really like he seems. | Олли не такой, каким кажется. |
| I feel like I should do something. | Кажется, я должна что-то предпринять. |
| She seems like she's doing okay. | Кажется, с ней все в порядке. |
| I know it may not feel like it. | Знаю, сейчас так не кажется. |
| Sounds like she's running some kind of test on the ground. | Кажется, она задумала устроить им небольшую проверку. |
| When he was, like, the only good quarterback we had. | Хотя он был, кажется, нашим единственным хорошим защитником. |
| Feels like it might be my last shot. | И, кажется, это - моя последняя попытка. |
| You've been single for, like, a million years. | Ты одна уже, кажется, миллион лет. |
| I feel like... Deep down, you've known me forever. | Мне кажется... ты знаешь меня очень давно. |
| Seems like your third eye's getting a little lazy. | Кажется, твой третий глаз немного замылился. |
| It seems like someone hacked into a lot of police-related systems last year. | Кажется, кто-то взломал много полицейских сайтов в прошлом году. |
| I really feel like nobody's listening to me. | Мне правда кажется, что меня никто не слушает. |
| We feel like you're starting to becuhhhm... | Нам кажется, что ты начинаешь... |
| It sounds like you need some cheering up. | Мне кажется, что тебе необходимо развеяться. |
| It sounded like Clifford Blossom was responsible for sending Veronica's dad to jail. | Мне кажется, что Клиффорд несет ответственность за то, что отправил папу Вероники в тюрьму. |
| And the first thing that makes me think is that blood vessels are like highways for the tumor cells. | И на первый взгляд, кажется будто кровеносные сосуды, это как скоростная трасса для клеток опухоли. |