| Sounds like you're real fond of that kid. | Кажется, вы правда испытываете к ней нежные чувства. |
| It seems like you're worried about Tak Gu. | Кажется, ты переживаешь за Так Гу. |
| 'Cause sometimes, I feel like it helps. Ha. | Иногда мне кажется, что это помогает. |
| Seems like we should do something special. | Кажется, нужно сделать что-то особенное. |
| Sounds like he's not the only one who's changing. | Кажется, не только он меняется. |
| I feel like I'm living a lie, Ellie. | Мне кажется, что я живу во лжи, Элли. |
| Sounds like we need to work on our communication. | Кажется нам стоит потрудиться над нашим общением. |
| Seems like he's been on that elevator before. | Кажется, он был в этом лифте раньше. |
| Well, it sounds like she was hitting it a little bit harder than that. | Ну, кажется она выпила его немного больше, чем говорит. |
| It seems like your cousin is trying to make up for it. | Кажется, твой кузен пытается все наладить. |
| I think I mentioned that I don't like rats at the best of times. | Кажется, в лучшие времена я упоминал, что не люблю крыс. |
| I feel like every time I clean up a mess, I end up dirty. | Кажется, что каждый раз, как я пытаюсь привести в порядок свою жизнь, я оказываюсь запятнанной еще больше. |
| And it just sounds like nate's grandfather lays out your life for you. | И кажется как будто Дедушка Нэйта всю жизнь планирует за тебя. |
| They act like they're all engineers. | Им кажется, что они все - инженеры. |
| I mean, she sounded like she wanted to talk. | Мне кажется, она хотела об этом поговорить. |
| It's none of my business, but it sounds like you could get in trouble. | Это, кончено, не мое дело, но, кажется, ты можешь попасть в неприятности. |
| I feel like I'm interrupting. | Мне кажется, я не вовремя. |
| Seems like another one fell into a trap. | Кажется, кто-то ещё попал в ловушку. |
| I feel like we're the hottest people in this room. | Мне кажется, что мы самые горячие люди в этой комнате. |
| Your throat sounds like it's getting worse. | Кажется, твоему горлу становится хуже. |
| I do feel like we should clear this up with Joel, though. | Только мне кажется, надо утрясти всё с Джоэлом. |
| I feel like I read about Athlead all the time. | Мне кажется, я постоянно читаю об Атлидере. |
| Seems like we should be able to make some kind of allowance for that. | Мне кажется, следовало бы сделать на это скидку. |
| I hope you like him, he seems to be well-heeled. | Хоть бы вы договорились, кажется у него денег навалом. |
| I sometimes feel like they deliberately change their mood behind my back. | Иногда кажется, стоит мне отвернуться - и у них сразу меняется выражение лица. |