I don't think they're like other vampires. |
Мне кажется, эти вампиры не такие, как все. |
I think I know why everyone is dressed like us. |
Кажется, я знаю, почему все одеты как мы. |
A year, but it seems like forever. |
С год, но кажется - будто сто лет знакомы. |
For some reason, I feel like it's you who keeps calling me back here. |
По какой-то причине мне кажется, что именно ты зовешь меня обратно. |
Sounds like someone pounding on a wall. |
Кажется как-будто кто-то колотит по стене. |
I feel like somehow, it brought us closer. |
Мне кажется, каким-то образом это сблизило нас. |
I feel like there's something wrong. |
Мне кажется, что-то не в порядке. |
The whole world seems like it gets out of sync with you. |
Кажется, что весь мир, выходит из синхронизма с тобой. |
Really? 'cause it sure doesn't feel like it. |
Правда? Потому что мне так не кажется. |
Because it doesn't seem like it. |
Потому что мне так не кажется. |
I still feel like you're not being completely honest with me. |
Мне кажется, что ты был не совсем честен со мной. |
Well, it seems like we should be blunt right now. |
Ну, кажется, что мы сейчас должны быть в тупике. |
Sounds like he finally went psycho. |
Кажется, теперь он совсем свихнулся. |
Feels like it's a really long time. |
Кажется, уже очень много времени прошло. |
Seems like you and Pat are having problems. |
Кажется, у вас с Патом проблемы. |
It feels like the baby's kicking. |
Мне кажется, будто малыш пинается. |
In brief, youth is... Stuff like Love, Friends, and Friendship. |
Мне кажется, юность - это любовь, друзья и дружба, которые мы находим в школе. |
And still it's like you're hiding behind her skirt. |
Но кажется, что ты по-прежнему цепляешься за ее юбку. |
It just feels like the right thing to do. |
Мне кажется, так будет правильно. |
Indeed, it seems like avoiding sustained deflation, or falling prices, is all they can manage. |
Действительно, кажется, что уклонение от продолжительной дефляции, или падающих цен - это все, на что они способны. |
I feel like I've been sleeping for a day. |
А мне кажется, будто я проспал целый день. |
I just feel like nothing's happening. |
Мне кажется, что ничего не происходит. |
It seems like it was yesterday. |
Ну, кажется, что это было вчера |
She doesn't seem to like you. |
Кажется, ты ей не нравишься. |
It's like I never left. |
Кажется, что я и не уезжала. |