| I don't think they're like other vampires. | Мне кажется, эти вампиры не такие, как все. |
| I think I know why everyone is dressed like us. | Кажется, я знаю, почему все одеты как мы. |
| A year, but it seems like forever. | С год, но кажется - будто сто лет знакомы. |
| For some reason, I feel like it's you who keeps calling me back here. | По какой-то причине мне кажется, что именно ты зовешь меня обратно. |
| Sounds like someone pounding on a wall. | Кажется как-будто кто-то колотит по стене. |
| I feel like somehow, it brought us closer. | Мне кажется, каким-то образом это сблизило нас. |
| I feel like there's something wrong. | Мне кажется, что-то не в порядке. |
| The whole world seems like it gets out of sync with you. | Кажется, что весь мир, выходит из синхронизма с тобой. |
| Really? 'cause it sure doesn't feel like it. | Правда? Потому что мне так не кажется. |
| Because it doesn't seem like it. | Потому что мне так не кажется. |
| I still feel like you're not being completely honest with me. | Мне кажется, что ты был не совсем честен со мной. |
| Well, it seems like we should be blunt right now. | Ну, кажется, что мы сейчас должны быть в тупике. |
| Sounds like he finally went psycho. | Кажется, теперь он совсем свихнулся. |
| Feels like it's a really long time. | Кажется, уже очень много времени прошло. |
| Seems like you and Pat are having problems. | Кажется, у вас с Патом проблемы. |
| It feels like the baby's kicking. | Мне кажется, будто малыш пинается. |
| In brief, youth is... Stuff like Love, Friends, and Friendship. | Мне кажется, юность - это любовь, друзья и дружба, которые мы находим в школе. |
| And still it's like you're hiding behind her skirt. | Но кажется, что ты по-прежнему цепляешься за ее юбку. |
| It just feels like the right thing to do. | Мне кажется, так будет правильно. |
| Indeed, it seems like avoiding sustained deflation, or falling prices, is all they can manage. | Действительно, кажется, что уклонение от продолжительной дефляции, или падающих цен - это все, на что они способны. |
| I feel like I've been sleeping for a day. | А мне кажется, будто я проспал целый день. |
| I just feel like nothing's happening. | Мне кажется, что ничего не происходит. |
| It seems like it was yesterday. | Ну, кажется, что это было вчера |
| She doesn't seem to like you. | Кажется, ты ей не нравишься. |
| It's like I never left. | Кажется, что я и не уезжала. |