| I don't think they're like other vampires. | Мне кажется, эти вампиры не такие, как все. | 
| I think I know why everyone is dressed like us. | Кажется, я знаю, почему все одеты как мы. | 
| A year, but it seems like forever. | С год, но кажется - будто сто лет знакомы. | 
| For some reason, I feel like it's you who keeps calling me back here. | По какой-то причине мне кажется, что именно ты зовешь меня обратно. | 
| Sounds like someone pounding on a wall. | Кажется как-будто кто-то колотит по стене. | 
| I feel like somehow, it brought us closer. | Мне кажется, каким-то образом это сблизило нас. | 
| I feel like there's something wrong. | Мне кажется, что-то не в порядке. | 
| The whole world seems like it gets out of sync with you. | Кажется, что весь мир, выходит из синхронизма с тобой. | 
| Really? 'cause it sure doesn't feel like it. | Правда? Потому что мне так не кажется. | 
| Because it doesn't seem like it. | Потому что мне так не кажется. | 
| I still feel like you're not being completely honest with me. | Мне кажется, что ты был не совсем честен со мной. | 
| Well, it seems like we should be blunt right now. | Ну, кажется, что мы сейчас должны быть в тупике. | 
| Sounds like he finally went psycho. | Кажется, теперь он совсем свихнулся. | 
| Feels like it's a really long time. | Кажется, уже очень много времени прошло. | 
| Seems like you and Pat are having problems. | Кажется, у вас с Патом проблемы. | 
| It feels like the baby's kicking. | Мне кажется, будто малыш пинается. | 
| In brief, youth is... Stuff like Love, Friends, and Friendship. | Мне кажется, юность - это любовь, друзья и дружба, которые мы находим в школе. | 
| And still it's like you're hiding behind her skirt. | Но кажется, что ты по-прежнему цепляешься за ее юбку. | 
| It just feels like the right thing to do. | Мне кажется, так будет правильно. | 
| Indeed, it seems like avoiding sustained deflation, or falling prices, is all they can manage. | Действительно, кажется, что уклонение от продолжительной дефляции, или падающих цен - это все, на что они способны. | 
| I feel like I've been sleeping for a day. | А мне кажется, будто я проспал целый день. | 
| I just feel like nothing's happening. | Мне кажется, что ничего не происходит. | 
| It seems like it was yesterday. | Ну, кажется, что это было вчера | 
| She doesn't seem to like you. | Кажется, ты ей не нравишься. | 
| It's like I never left. | Кажется, что я и не уезжала. |