| Well, it sounds like it's coming from your house. | Кажется, звук идет из вашего дома. |
| I really feel like we should end it better than this. | Мне кажется, что можно расстаться по-хорошему. |
| I'm always feeling like I'm disappointing you. | Мне всегда кажется, что я разочаровываю тебя. |
| It seems like overkill, literally. | Кажется, это было бы не разумно. |
| It sounds like I'm a suspect. | Но, мне кажется, я подозреваемый. |
| I feel like I'm making a bunch of steps in the wrong direction. | Мне кажется я иду не в том направлении. |
| Looks to me like you need a break. | Мне кажется, тебе надо отдохнуть. |
| Feels like you're grasping here. | Кажется, вы хватаетесь за соломинку. |
| And she looked like when she was just three or four maybe. | И ей, кажется, было три или четыре года. |
| That seems like her normal operating system. | Ей кажется это нормальным для её операционной системы. |
| But I feel like it's missing something. | Но мне кажется, что чего-то не хватает. |
| If it seems like gunpowder, then yes. | Если кажется, что это порох, то да. |
| I just feel like I'm bumping into walls. | Мне кажется, что я... ударяюсь о стены. |
| Sounds like she just wasn't that into you. | Кажется, вы её просто не привлекали. |
| It feels like I'm living in the past. | Кажется, будто я живу в прошлом. |
| I'm beginning to feel like I need a fresh start. | Мне кажется, что я нуждаюсь в смене обстановки. |
| And sometimes I feel like he's holding something back from me. | Иногда мне кажется, что он от меня что-то скрывает. |
| Feels like family's the only thing I can think about these days. | Кажется, что семья это единственная вещь о которой я могу думать в эти дни. |
| [laughing] They seem like they belong together. | Кажется, что они должны быть вместе. |
| Do we seem like we belong together? | Кажется ли, что мы должны быть вместе? |
| Almost feels like Alison's still here. | Кажется, будто Элисон все еще здесь. |
| Sounds like you and Patricia Had very distinct identities in the family. | Кажется, что вы и Патриша были очень разными личностями. |
| I feel like I'm starting to lose my identity. | Мне кажется, что я начинаю терять свою индивидуальность. |
| Feels like it's on a constant loop. | Кажется, будто она играет по кругу сотый раз. |
| It seems to me like we're taking a case just to protect the governor's friends. | Кажется, мы берем дело просто чтобы защитить друзей губернатора. |