Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
Well, it sounds like it's coming from your house. Кажется, звук идет из вашего дома.
I really feel like we should end it better than this. Мне кажется, что можно расстаться по-хорошему.
I'm always feeling like I'm disappointing you. Мне всегда кажется, что я разочаровываю тебя.
It seems like overkill, literally. Кажется, это было бы не разумно.
It sounds like I'm a suspect. Но, мне кажется, я подозреваемый.
I feel like I'm making a bunch of steps in the wrong direction. Мне кажется я иду не в том направлении.
Looks to me like you need a break. Мне кажется, тебе надо отдохнуть.
Feels like you're grasping here. Кажется, вы хватаетесь за соломинку.
And she looked like when she was just three or four maybe. И ей, кажется, было три или четыре года.
That seems like her normal operating system. Ей кажется это нормальным для её операционной системы.
But I feel like it's missing something. Но мне кажется, что чего-то не хватает.
If it seems like gunpowder, then yes. Если кажется, что это порох, то да.
I just feel like I'm bumping into walls. Мне кажется, что я... ударяюсь о стены.
Sounds like she just wasn't that into you. Кажется, вы её просто не привлекали.
It feels like I'm living in the past. Кажется, будто я живу в прошлом.
I'm beginning to feel like I need a fresh start. Мне кажется, что я нуждаюсь в смене обстановки.
And sometimes I feel like he's holding something back from me. Иногда мне кажется, что он от меня что-то скрывает.
Feels like family's the only thing I can think about these days. Кажется, что семья это единственная вещь о которой я могу думать в эти дни.
[laughing] They seem like they belong together. Кажется, что они должны быть вместе.
Do we seem like we belong together? Кажется ли, что мы должны быть вместе?
Almost feels like Alison's still here. Кажется, будто Элисон все еще здесь.
Sounds like you and Patricia Had very distinct identities in the family. Кажется, что вы и Патриша были очень разными личностями.
I feel like I'm starting to lose my identity. Мне кажется, что я начинаю терять свою индивидуальность.
Feels like it's on a constant loop. Кажется, будто она играет по кругу сотый раз.
It seems to me like we're taking a case just to protect the governor's friends. Кажется, мы берем дело просто чтобы защитить друзей губернатора.