Well, it sounds like it's coming from your house. |
Кажется, звук идет из вашего дома. |
I really feel like we should end it better than this. |
Мне кажется, что можно расстаться по-хорошему. |
I'm always feeling like I'm disappointing you. |
Мне всегда кажется, что я разочаровываю тебя. |
It seems like overkill, literally. |
Кажется, это было бы не разумно. |
It sounds like I'm a suspect. |
Но, мне кажется, я подозреваемый. |
I feel like I'm making a bunch of steps in the wrong direction. |
Мне кажется я иду не в том направлении. |
Looks to me like you need a break. |
Мне кажется, тебе надо отдохнуть. |
Feels like you're grasping here. |
Кажется, вы хватаетесь за соломинку. |
And she looked like when she was just three or four maybe. |
И ей, кажется, было три или четыре года. |
That seems like her normal operating system. |
Ей кажется это нормальным для её операционной системы. |
But I feel like it's missing something. |
Но мне кажется, что чего-то не хватает. |
If it seems like gunpowder, then yes. |
Если кажется, что это порох, то да. |
I just feel like I'm bumping into walls. |
Мне кажется, что я... ударяюсь о стены. |
Sounds like she just wasn't that into you. |
Кажется, вы её просто не привлекали. |
It feels like I'm living in the past. |
Кажется, будто я живу в прошлом. |
I'm beginning to feel like I need a fresh start. |
Мне кажется, что я нуждаюсь в смене обстановки. |
And sometimes I feel like he's holding something back from me. |
Иногда мне кажется, что он от меня что-то скрывает. |
Feels like family's the only thing I can think about these days. |
Кажется, что семья это единственная вещь о которой я могу думать в эти дни. |
[laughing] They seem like they belong together. |
Кажется, что они должны быть вместе. |
Do we seem like we belong together? |
Кажется ли, что мы должны быть вместе? |
Almost feels like Alison's still here. |
Кажется, будто Элисон все еще здесь. |
Sounds like you and Patricia Had very distinct identities in the family. |
Кажется, что вы и Патриша были очень разными личностями. |
I feel like I'm starting to lose my identity. |
Мне кажется, что я начинаю терять свою индивидуальность. |
Feels like it's on a constant loop. |
Кажется, будто она играет по кругу сотый раз. |
It seems to me like we're taking a case just to protect the governor's friends. |
Кажется, мы берем дело просто чтобы защитить друзей губернатора. |