Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
Sounds like we'll both be in the city. Кажется, мы оба остаемся в городе.
It's like I can't do anything right, sometimes. Порой кажется я просто не могу делать всё правильно.
I feel like it is really weird that... Мне кажется, это действительно странно, что...
I know this sounds crazy, but I feel like our paths are supposed to cross somehow. Это звучит безумно, но... мне кажется, наши пути должны пересечься.
That sounds like something that would attract the wrong crowd. Кажется, это будет привлекать ненужную толпу.
Feels like I can do this. Кажется, я смогу сделать вот так.
Anyway, I feel like we should start... Короче, кажется нам надо начинать...
This sounds like an actual marriage proposal - tricky. Кажется, он предлагает руку и сердце вполне серьёзно, причём ловко.
We can talk again, but it feels like we don't need to. Мы можем снова поговорить, но, кажется, в этом нет необходимости.
She-she seems like she might be a little clingy. Она кажется... она немного приставучая.
I feel like I fell asleep 10 minutes ago. Кажется, что поспала минут 10.
I always feel like I should curtsy, and then I remember that doesn't make sense. Мне всегда кажется, что нужно сделать реверанс, а потом я вспоминаю, что это будет неуместно.
Seems like the value of having you here is... Кажется, ценность того, что вы здесь...
I have, like, three hairs left. У меня, кажется, три волоска осталось.
It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера.
I feel like you should've mentioned that. Мне кажется, ты должна была это упомянуть.
Because sometimes I feel like Jay doesn't respect me as a man. Потому что иногда мне кажется, что Джей не уважает меня как мужчину.
I feel like without a space that is just mine, I'll disappear. Мне кажется, что без собственного пространства я исчезну.
I think I feel like staying home today. Мне кажется, что я хочу остаться дома сегодня.
It sounds to me like you need to get away. Мне кажется, тебе нужно отвлечься.
Feel like I should be getting something out of this raw deal. Мне кажется, я тоже должен получить кое-что от этой сделки.
I feel like I'm missing some backstory. Кажется, я чего-то не знаю.
Seems to me like the dude's living in a dream world. Мне кажется, что чувак живет в выдуманном мире.
Brian, I feel like everyone's wondering why I'm wearing shorts. Брайан, мне кажется, всем интересно, почему я в шортах.
Seems like I'm always losing things. Кажется, я всегда теряю вещи.