| Sounds like we'll both be in the city. | Кажется, мы оба остаемся в городе. |
| It's like I can't do anything right, sometimes. | Порой кажется я просто не могу делать всё правильно. |
| I feel like it is really weird that... | Мне кажется, это действительно странно, что... |
| I know this sounds crazy, but I feel like our paths are supposed to cross somehow. | Это звучит безумно, но... мне кажется, наши пути должны пересечься. |
| That sounds like something that would attract the wrong crowd. | Кажется, это будет привлекать ненужную толпу. |
| Feels like I can do this. | Кажется, я смогу сделать вот так. |
| Anyway, I feel like we should start... | Короче, кажется нам надо начинать... |
| This sounds like an actual marriage proposal - tricky. | Кажется, он предлагает руку и сердце вполне серьёзно, причём ловко. |
| We can talk again, but it feels like we don't need to. | Мы можем снова поговорить, но, кажется, в этом нет необходимости. |
| She-she seems like she might be a little clingy. | Она кажется... она немного приставучая. |
| I feel like I fell asleep 10 minutes ago. | Кажется, что поспала минут 10. |
| I always feel like I should curtsy, and then I remember that doesn't make sense. | Мне всегда кажется, что нужно сделать реверанс, а потом я вспоминаю, что это будет неуместно. |
| Seems like the value of having you here is... | Кажется, ценность того, что вы здесь... |
| I have, like, three hairs left. | У меня, кажется, три волоска осталось. |
| It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. | Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера. |
| I feel like you should've mentioned that. | Мне кажется, ты должна была это упомянуть. |
| Because sometimes I feel like Jay doesn't respect me as a man. | Потому что иногда мне кажется, что Джей не уважает меня как мужчину. |
| I feel like without a space that is just mine, I'll disappear. | Мне кажется, что без собственного пространства я исчезну. |
| I think I feel like staying home today. | Мне кажется, что я хочу остаться дома сегодня. |
| It sounds to me like you need to get away. | Мне кажется, тебе нужно отвлечься. |
| Feel like I should be getting something out of this raw deal. | Мне кажется, я тоже должен получить кое-что от этой сделки. |
| I feel like I'm missing some backstory. | Кажется, я чего-то не знаю. |
| Seems to me like the dude's living in a dream world. | Мне кажется, что чувак живет в выдуманном мире. |
| Brian, I feel like everyone's wondering why I'm wearing shorts. | Брайан, мне кажется, всем интересно, почему я в шортах. |
| Seems like I'm always losing things. | Кажется, я всегда теряю вещи. |