Sounds like we'll both be in the city. |
Кажется, мы оба остаемся в городе. |
It's like I can't do anything right, sometimes. |
Порой кажется я просто не могу делать всё правильно. |
I feel like it is really weird that... |
Мне кажется, это действительно странно, что... |
I know this sounds crazy, but I feel like our paths are supposed to cross somehow. |
Это звучит безумно, но... мне кажется, наши пути должны пересечься. |
That sounds like something that would attract the wrong crowd. |
Кажется, это будет привлекать ненужную толпу. |
Feels like I can do this. |
Кажется, я смогу сделать вот так. |
Anyway, I feel like we should start... |
Короче, кажется нам надо начинать... |
This sounds like an actual marriage proposal - tricky. |
Кажется, он предлагает руку и сердце вполне серьёзно, причём ловко. |
We can talk again, but it feels like we don't need to. |
Мы можем снова поговорить, но, кажется, в этом нет необходимости. |
She-she seems like she might be a little clingy. |
Она кажется... она немного приставучая. |
I feel like I fell asleep 10 minutes ago. |
Кажется, что поспала минут 10. |
I always feel like I should curtsy, and then I remember that doesn't make sense. |
Мне всегда кажется, что нужно сделать реверанс, а потом я вспоминаю, что это будет неуместно. |
Seems like the value of having you here is... |
Кажется, ценность того, что вы здесь... |
I have, like, three hairs left. |
У меня, кажется, три волоска осталось. |
It sounds like you've already made up your mind about asking for an indictment against my officer. |
Кажется, ты уже приняла решение выдвинуть обвинения против моего офицера. |
I feel like you should've mentioned that. |
Мне кажется, ты должна была это упомянуть. |
Because sometimes I feel like Jay doesn't respect me as a man. |
Потому что иногда мне кажется, что Джей не уважает меня как мужчину. |
I feel like without a space that is just mine, I'll disappear. |
Мне кажется, что без собственного пространства я исчезну. |
I think I feel like staying home today. |
Мне кажется, что я хочу остаться дома сегодня. |
It sounds to me like you need to get away. |
Мне кажется, тебе нужно отвлечься. |
Feel like I should be getting something out of this raw deal. |
Мне кажется, я тоже должен получить кое-что от этой сделки. |
I feel like I'm missing some backstory. |
Кажется, я чего-то не знаю. |
Seems to me like the dude's living in a dream world. |
Мне кажется, что чувак живет в выдуманном мире. |
Brian, I feel like everyone's wondering why I'm wearing shorts. |
Брайан, мне кажется, всем интересно, почему я в шортах. |
Seems like I'm always losing things. |
Кажется, я всегда теряю вещи. |