Английский - русский
Перевод слова Like
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Like - Кажется"

Примеры: Like - Кажется
I feel like we just stumbled on a big one. Кажется, мы только что наткнулись на одну из них.
Sounds like he was trying to protect his family. Кажется, он пытался защитить свою семью.
And I feel like I've just got started. И мне кажется, что я только начала.
And it seemed like time that we become that way ourselves. Кажется, пришло время - и мы просто стали такими.
I feel like we have an unfair advantage. Мне кажется нечестно, воспользоваться этим преимуществом.
It feels like yesterday she was in diapers. Кажется, что еще вчера она была в памперсах.
But it feels to me like Eckhart's using all this stuff to calculate something much darker. Да, но мне кажется, что Эркхарт это все использовал для вычисления намного более темных вещей.
It's like we are so far apart. Кажется, что мы так далеко.
Sometimes I feel like I don't fit into this family. Иногда мне кажется, что я не вписываюсь в нашу семью.
But I think my father didn't like him much. Но мне кажется, что папа не особенно его любил.
It's like I don't even exist. Мне иногда кажется, что меня вообще здесь нет.
Just seems like you'd know more or something. Кажется, что ты должна знать нечто большее.
Sounds to me Tim, like you got a problem. Мне кажется, Тим, у тебя проблема.
I just... I guess I feel like I'm not good enough. Мне кажется, я недостаточно хорош.
So some of them actually seem to have powers like superheroes in a comic book. Кажется, что некоторые из них действительно обладают способностями супергероев из книг комиксов.
It just feels like... something more. Мне просто кажется... здесь что-то еще.
I feel like I'm headed down a bad path. Кажется, я пошла не по той дорожке.
I feel like I should mention I had a visit from one of your board members today. Мне кажется я должен упомянуть о визите одного из членов вашего совета.
But I feel like I still have to turn it. Но мне кажется, я все таки должен их перевернуть.
Seems like they're sensitive to... Кажется, они слишком чувствительны к...
I don't like the theme. Мне эта тема интересной не кажется.
Scott, I feel like I can trust you. Скотт, мне... мне кажется, что я могу тебе доверять.
Feels like everybody's leaving me. Кажется, что все бросают меня.
They always feel like they're about to crash. Всегда кажется, что он разобьется.
Max seems to like the guy. Максу он, кажется, нравится.