Seems like he broke up with that woman. |
Кажется, он расстался с любовницей. |
Okay, especially since, frankly, it sounds to me like you're grasping at straws. |
Особенно с тех пор, честно, мне кажется ты хватаешься за соломинки. |
It was, like, 50 pounds of pork and whatnot. |
Кажется, 50 фунтов свинины и ещё чего-то. |
Seems like Mooney's is the place to be today. |
Кажется Муни должна быть в другом месте. |
It's like we're on the same preschool party circuit. |
Кажется, мы будем учиться вместе. |
It just sounds like you're compatible. |
Кажется, вы не очень подходите друг другу. |
I feel like you could really reach him. |
Мне кажется, ты сможешь достучаться до него. |
Sounds like you see a future in this. |
Кажется, ты надеешься на будущее. |
Does anybody feel like they can't breathe? |
Никому из вас не кажется, что он задыхается? |
Sounds like you enjoy your freedom. |
Кажется, что ты наслаждаешься своей свободой. |
A young man like you, it doesn't seem fair. |
Молодой парень вроде тебя, это не кажется честным. |
I for Mai-san, I it seems I like you. |
Я Май-сан, я люблю вас, кажется. |
Now I feel like I've always loved him. |
И теперь мне кажется, будто я любила его всегда. |
I feel like the circle is falling apart. |
Мне кажется, что Круг разваливается. |
But I think I'm disappointing him because I don't feel like it. |
Но мне кажется я разочаровала его, потому что я не чувствую себя подобным образом. |
I don't know, I feel like I'll disappear or something. |
Не знаю, мне кажется, я исчезну, или что-то вроде. |
Seems like it's one of a kind. |
Кажется, это единственное в своем роде. |
I feel like I already know him. |
Кажется, я уже знаю его. |
Sounds like he could use a little conflict resolution himself. |
Кажется, он и сам способен "улаживать" конфликты. |
'Cause after what happened to Will, it seems like you just need to hold someone accountable. |
А то мне кажется, после случившегося с Уиллом, тебе просто хочется найти виноватого. |
It was a really good conversation, and I feel like... |
Мы очень душевно поговорили, и мне кажется... |
They connect us Even after it seems like the ties should be broken. |
Они соединяют нас даже когда кажется, что все должно быть разорвано. |
It feels like we've been here for days. |
Мне кажется, будто мы тут уже много дней. |
I just feel like I'm getting everything wrong. |
Мне просто кажется, что я всё воспринимаю неправильно. |
Well, sometimes it felt like it. |
Ну, иногда мне тоже так кажется. |